Friday, July 22, 2011

La Pola - July 22, 2011 - Discussion Page

In bidding farewell to Pola and Alejo, Nariño asks Alejo to reconsider his decision. But, he tells Tonito, Alejo has been educated his entire life to think the way he does. Nariño also asks Pola to try to convince Alejo to change his mind.

Alejo’s relationship with Pola also reflects the political and social conflict he faces. He believes his wife should yield to his opinions and that she should not work if he is to be the breadwinner. If a man cannot support his family, he says, he is not much of a man.

On the contrary Pola is trying to reconcile her beliefs and upbringing with Alejo’s. She wants to work and be involved in the political process, and she doesn’t know if she can be married to a man who remains with arms crossed while other men fight for their country and land.

This land is not ours, says Alejo. It belongs to the king. You can say ugly things when you want, he tells her. He is still going to make the trip and convince his father to give them permission to marry. Pola gives in to him.

Alejo’s conflict with his father is even more paradoxical. Francisco is determined to marry him off to María Ignacia. Francisco, once amusing, is turning out to be the most venal, evil, unscrupulous and perhaps desperate character. He is the incarnation of the thorn that sticks in the side of the Americans. He will sell his own child, wife, or other person’s property for his personal satisfaction. He looks upon anyone not in his social rank with disdain. He is what this revolution is all about.

No conflict can shake the love between Nariño and Magda. She convinces the household to hide her illness. They forgive each other for all transgressions. She tries to persuade him to continue the fight. He wants to stay at her side and make up for all the lost years.

As Alejo prepares to make the trip to Popayan, he tells Pola he will only be gone a few days. He will leave early in the morning (la madrugada). She thinks he may be wasting his time. Do you have so little confidence in me, he asks.

Later, Francisco rides up to the posada and is greeted by Pola. He thinks he recognizes her and says, all mestizos, like negros, look alike. He tells her the room she shows him is a pigsty (remember the same words out of the mouth of the vireina).

Nariño pays the wannabe intellectuals without the creative capacity to envision a government beyond the tip of their noses, aka the junta, a visit. They are in a conundrum because they want a revolution without change.

Nariño wants his property back. Nariño is a painful reminder to them that things must change and that they will have to yield to the will of the people. They fear him.

By chance, Francisco and Alejo meet. Francisco is taken aback by Leandro’s denial of his own father, but he quickly recovers his superior attitude by announcing to Alejo that Gaspar has reconsidered and will now permit him to marry María Ignacia.

What makes you think I would do that, asks Alejo. I will not give my permission for you to marry the mestiza. I expected that, says Alejo. He then tells Francisco that he will denounce him for lying and not turning the dowry over to him. Gaspar will know he is a thief who has stolen from his own son.

This gets Francisco’s attention. He wants Alejo to bring Pola to him immediately. No, says Alejo, we will have a proper lunch. You will see what a wonderful person she is and that she will be the perfect wife for me. Pola is strong and loyal to her family and country.

Alejo is confident that once Francisco sees all of Pola’s virtues, he will give Alejo permission to marry her. Pola is not so sure, but she enlists the help of Cata and Gertrudis to prepare this defining meal that they are to have with Francisco.

Labels:


Thursday, July 21, 2011

La Pola - July 21, 2011 - Discussion Page

As Pola and Alejo walk through the market, Alejo notes that it appears that people do not like her. They’ll like me now that I have a señor, she says. But, she wishes it wasn’t that way. She tries to get Alejo to help her buy fruit. Me? Yes, when we marry you might have to do that.

Nariño and Tonito ride into town. The mayor feels it is his duty to tell these strangers to hit the road because he doesn’t want any trouble. Pola comes forward and tells him the man is Don Antonio Nariño, a hero. She finds them a place to stay at Domingo’s without charge.

Francisco and María Teresa go to Ignacía’s convent. He tells the nun that they are there to read her a letter. The nun reveals that María Ignacia’s stay has not yielded expected results. Anyway, after being reminded of Gaspar’s generosity, the nun allows them five minutes with María Ignacia.

When they arrive at her cell, Ignacia is hysterical and cries, “he is dead, he is dead.” Francisco reads the letter to her, but it only makes her want to leave immediately. Francisco can’t get her out without her father’s permission. She wants Alejo to get her out as her betrothed. Screaming and yelling from her does not stop Francisco and María Teresa from leaving her. María Teresa questions whether or not she would be a suitable wife for Alejo. Of corse, Francisco can see peso signs and is going to have this marriage happen come hell or high water.

Tonito tells Pola how hard it was to get his father out of jail. Pola asks about getting Carbonel’s help and finds out that he is in jail.

The marqués tells Jorge that he spoke to Magda. He doesn’t understand how Jorge could have taken advantage of a woman so desemparada. He calls him a coward. But, unfortunately, he cannot pull the trigger on his own brother. He tells Jorge that Nariño is returning and that he will have to watch the two of them and suffer for it. He also says that he will help Nariño if necessary.

At Domingo’s dinner table that night Nariño asks Pola if she helped Carbonel. Yes, as you ordered, she says. We got rid of the viceroys, chapetones and oidores who looked on the people as cockroaches. Among them was there a Sr. Juan Hernández de Alba? Yes. Good. He made my life miserable.

Alejo asks him to tell them about things that will happen now. What will happen or what ought to happen, asks Nariño. What ought to happen is that we have a united country with equal rights for all and that we own our own land. What will happen when the king returns, he is asked.

Pray that doesn’t happen. This annoys Alejo who asks do we have to be against the king? If the king returns to the throne, says Nariño, he will interpret what has happened as treason. He will send his army to fight us. The punishment for treason is death. We have two alternatives: unite and fight or die.

They put me in jail and took all my possessions for translating a book. What do you think they will do to people who removed their viceroys and officials? They will come after us for blood. We have to prepare to fight.

After Francisco and María Teresa return to Popayan, Francisco prepares for his trip. She notices that he is bringing some of Gaspar’s finery. Acacia comes forward with a question. He points to her and tells her she is going, too. You can’t do that, say María Teresa, she is Ignacia’s favorite slave. You are going to sell her! Francisco tells her that Acacia is the only one who can tell Gaspar and Eusebia what really happened to their possessions. Tell them it was a robbery he says to María Teresa, make something up.

Domingo is delighted with Cata. She has given him a reason to get up every day. Gertrudis told the secret. She also told Cata that she is grateful to San Andrés. What saint is that, asks Cata. (Yes, since when is the mayor a saint?)

Alejo later tells Pola that Nariño is an enemy of the king. This man is very important to you. No, she says. Our marriage is most important to me. If you prefer Nariño, you should wait to marry me. They will have to make mutual sacrifices as they realize the quandary they are in. They embrace.

` Nariño tells Tonito that he cannot deny that it would please him to be part of this government, but, his place now is at his mother’s side. He feels guilty. The guilty party, says Tonito, is Spain. She has suffered through such terrible things for me.

Meanwhile the little group of revolutionaries discuss how they will deal with Nariño. They have to try to get him on their side. They will let Carbonel out of jail.

Torres himself goes to the jail to let Carbonel out and tells him he has suffered an injustice.

Tonito tells Alejo that he is very lucky to have Pola because she is so intelligent. She will be useful in Santa Fé. Alejo tells him they are going to Honda. He also tells Nariño that he is wrong and that he is on the side of the king. Nariño wishes him well in his marriage to Pola.

Carbonel’s friends greet him and tell him Nariño is on his way home.

Pola asks Nariño if he will take his rightful place. It is at home, he says. The best homage to my father is to fight. The people need you. People come up to him and offer him food. Pola has told them that he is the man who will set them free. So, she says, will you fight or not?

Labels:


Wednesday, July 20, 2011

La Pola - July 20, 2011 - Discussion Page Summary

TUESDAY

Vicentino: Antonio Nariños younger son who is planning to marry
Isabel: The youngest daughter of Antonio Nariño

` At last, Alejo and Pola can’t get enough of each other – and, neither can I. Alejo is going to Honda to find them a place to live in. Pola really wants to live in Santa Fé. She wanted to go with Alejo, but he said it would not help her reputation (just restored) to do that.

Magda finally finds someone with enough courage to lend her money to get Antonio home.

Mayor Andrés thinks he has close call with Domingo over the Cata incident, but, it turns out he will not have to use his pistol. Domingo is reporting that he has lost three slaves in one day and needs help finding Juliano. The mayor will add his name to book of fugitive slaves. What’s his name? Juliano. Juliano what? I don’t know, says Domingo. OK, Juliano García says the mayor.

Pola continually worries about what will happen if Alejo doesn’t come back. He swears he will follow her to the ends of the earth.

There is a hilarious scene with Governor Tacón, Francisco and a few others to the tune of violin music. At least they thought it was funny. They think they have the junta convinced that they have a done deal. Hah, hah.

The marques (Jorge Tadeo’s brother) finds him dreaming. Jorge is working on the constitution. My, what a brilliant man you are – a botanist and now writing the constitution. But, the shadow of adultery still hangs over his head, says the marques.

When Alejo returns from Honda he tells Pola that he has found a house and work to do and people who will help him establish a business. His father still has not given them permission to marry. Pola showers him with attention. He remarks that the food she has made for him is better. She tells him that Delgado went through Guaduas five days ago and that Sámano was put on a ship to Spain. Alejo plans to go to Santa Fé to retire from the military.

Alejo and Pola have the feeling they are being watched, so they conspire to find a private place.

Baraya apologizes to Magda for not being able to contribute to the fund for Antonio’s return. Anyway, he tells her he is going south to Santa Marta and Popayan. He also tells her that there is a difference in thinking between Antonio and the juntas. She remarks that they are doing what he has preached, but he gets accused of treason. Baraya tells her they need Antonio to lead the country.

María Teresa comes upon Francisco reading mail – she thinks it is hers. No, he says, it is for María Ignacia. Her parents now think that the punishment was too harsh and that Alejo really is a good person and if he is still inclined, they will let her marry him. Gaspar and Eusebia will return soon. Francisco is not the least bit worried about what they will find in the manse. They both agree that Ignacia must not find out that Alejo has been with the mestiza.

Meanwhile Alejo writes a letter. Gertrudis brings him something to drink and begins to tell him this fairy tale about how great a godmother she has been to Cata and Pola. But, he remembers Pola’s description of her and returns to real life. Finally, he tells her that he has very little to offer Pola and that they will have a modest wedding and live a modest life.

Don Jorge and wife run into Baraya whom he chides for not attending a meeting of the junta. Jorge’s wife goes shopping, and he goes to see Magdalena, much to the chagrin of his wife who figures out where he has been.

At this time, Alejo catches up with Pola. He tells her he wrote a letter to his mother to announce a visit. He and Pola want to finalize their engagement.

Gertrudis figures out that Cata is pregnant and wants to tell Domingo right away. No, says Cata, later.

When María Tadeo returns home, her father finds her crying. She blurts out that Jorge went to see Magda again.

On the road home, Nariño and his son, Tonito, have some serious conversations. Tonito asks him if the rumors of his mother’s infidelity are true. Nariño’s answer is something like, how dare you. Mercedes and Isabel are my children.

Jorge is so concerned about Magda that he wants to have his family doctor come see her. She won’t have it. Magda tells him to hit the road. Her husband is coming home. If we do what he wants – get in a war with Spain, we could lose everything. We have already lost everything she says.

In one of the most beautiful scenes so far, Alejo and Pola are out in the countryside, and he reads Sonnet 96 by Lope de Vega to her. I don’t understand it, but it is beautiful. My life is like sonnet 96. She thinks of Alejo every waking moment, with every breath she takes and with every beat of her heart – or something like that. It’s an we almost went all the way scene, but, Alejo tells her they can wait a little longer. Let this moment arrive soon, says Pola.

What happens tomorrow, says Pola, is in God’s hands. He says: you are the only woman for me. She says: you are the only man for me. Pola gets a large pin and sticks it in her finger and then in Alejo’s. They now have a blood pact.

When Jorge Tadeo leaves Magda’s, his brother the marqués watches him.

Labels:


Tuesday, July 19, 2011

La Pola - July 19, 2011 - Discussion Page

Readers: This week I am going to go into more detail in the Daily Discussion and will only do a more complete recap for Friday’s episode.

Go to mai tai's guide to la Pola for characters and places.


Juliano decides to flee to Palenque to get away from Cata and the misery and possible death he is most certainly likely to suffer in Domingo’s household. Cata, however, is still crazy for him and gets on a horse and pursues him. They meet each other in the forest. They briefly embrace as he helps her get off the horse. They are drenched by a sudden shower and he, at least, comes to his senses and tells her he must go.

In general, Pola, Bernarda, Paloma and other slaves conspire to keep Juliano’s disappearance a secret as long as possible to give him time to escape. Finally, Ciro tells Domingo that he can’t find Juliano. It is now late in the day. Ciro tells Domingo that there are people who will hunt Juliano down for money. However, Domingo decides to wait until the next day to send riders out to find Juliano.

Alejo and Pola have some sweet moments together. He is dressed in civilian clothes for the next part of his journey. He wants to find them a place to live in Honda where he has relatives who might help them. Pola is more inclined to go to Santa Fé where there is more action.

Alejo, being the stand-up man he is, even goes to see the priest to inquire about wedding arrangements. Alejo wants music and flowers. The priest asks the big question: Do you have your father’s permission? Not yet, replies Alejo.

Alejo and Pola continue their discussion about how they want to live. Pola likes Alejo’s idea about having a library. Anyway, Gertrudis breaks up the party and tells them that a man and woman cannot be alone.

Domingo makes another trip to the mayor’s office and tells him about Nicolasa’s death. He is annoyed because he paid 350 pesos for her.

Before leaving Cartagena, Don Antonio Nariño wants to visit his benefactor (Enrique?) who has helped him so much. His friend urges him not to abandon his ideas of liberty because they need a person like him to unite them. However, Nariño doesn’t think he has the strength.

Pola finds Cata and asks her if she fell in the river. She takes her home and still tries to convince Cata to leave with her and Alejo. Everyone conspires to keep the matter of Cata and Juliano secret.

Mayor Andrés pays a surprise visit to Hacienda Domingo. Gertrudis is at work here. She offers him a drink and tells him Cata will be delighted to see him even though Domingo is not home (the mayor knew that). She gets Cata and notices that she is all wet. Anyway, the mayor who believes that Cata has the hots for him makes a move on her. He thinks he is the object of her desires and dreams. She slaps him and pushes him away. My husband will kill you.

Tonito tries to convince his father to continue his political work. He promises to always be at his father’s side. Your brothers do not agree with you, says Nariño. I hope your mother is still waiting for me.

In Santa Fé Don Jorge runs into the priest who has been treating Magda. He finds out that Magda is very sick and may die.

Cata suffers through another episode in bed with Domingo. She pushes him away and tells him she is going to vomit. He just puts his head in his hands in defeat.

Alejo is ready to leave. He tells Pola he will be gone about a week. What if you don’t return? When I return, he says, we will decide where we will live.

Domingo goes to see the mayor who is visibly shaken when he finds out it is Domingo García. How can I help you, he says.

Magda continues her quest for money to get Antonio home, but no one will help her. Apparently the Junta of Santa Fé has the word out that there are “reservations” about Nariño. We see that Magda is very sick.

Labels:


Saturday, July 16, 2011

La Pola - July 11-15, 2011 - Living and Dying for Love

For characters and places go to mai tai's guide to la Pola

MONDAY

Nicolasa asks Pola when if she will go back to Santa Fé. Pola says tomorrow, but first I will meet with Candelaria in the chicharía to explain some ideas to the people. She has to find Vivianito. Nic says it is Cata’s fault that he is missing. But, she stops talking about it because she says she doesn’t have the right to speak and doesn’t want to risk her baby’s freedom.

Gertrudis talks to Domingo again. You should treat Cata better – OK, folks, this is the part that you can fill in – her lines, his lines, etc.

The only thing he wants his wife to be is faithful (uh, oh!) Domingo chastises himself because he hasn’t even done what Jaoquín talked about. He is reminded about that by Pola. Pola has done in months what took them years to do. He says he is a coward.

Add Cata’s lines here. She’s praying. Pola finds her and asks about the man who has put her between happiness and tragedy. Is it Juliano? Cata denies it, but the cat is out of the bag.

Viviano tells Alejo that he was going to Santa Fé to find Pola, and he doesn’t believe anything Alejo says. He is as stubborn as his sister, Alejo tells Arcos. The only thing you will find in Santa Fé is to kill Pola of anguish.

Sámano asks Leandro why his brother is talking to that boy. Leandro has no idea. We have to escape, says Sámano. We have to stay here to serve our king. Leandro agrees with him. There are two cities – Santa Marta and Popayan that have not committed treason and that are not under banderas americanas (American flags). Leandro tells him that he has family in Popayan and that they will help them. Then we will go there, says Sámano.

Speaking of Popayan, Francisco returns to the manse – but, he doesn’t have any mail from Gaspar, Alejo and Leandro. He is especially disappointed that Leandro hasn’t written because he doesn’t think it was a very serious argument. He and María Teresa talk about the junta and are wondering about what has happened to the viceroys. Francisco tells María Teresa that the governor is coming – it is Thursday – card playing night. María Teresa is worried. She doesn’t want to take advantage of the Valencias – diezmodo las provisions. But, Francisco tells her that when Gaspar put him in charge he gave them rights. He is the administrator.

Sámano and his military escort arrive in Guaduas. Alejo decides to personally deliver Vivianito to his house. Sámano gets off his horse before Alejo can order them to dismount. Alejo tells Arcos to find them pernoctar (somewhere to spend the night) – get these people a place to stay while I return this boy to his house.

In the chicharía Pola asks Candelaria where are all the people. Candelaria asks Pola about the soldier who dishonored her. It didn’t happen, says Pola. On cue, the soldiers enter the chicharía. Sámano intimidates men sitting at a table so they get up and move. Sámano tells Leandro that this place will be useful for their plans – a little bit of chicha goes a long way. (OK, he didn’t say it like that.) Sámano tells Arcos that he needs a little diversion. Then he grabs one of the barmaids.

Pola sees it and flashes back to the day Sámano tried to order the troops to fire on the civilian crowd.

Alejo takes Vivianito to Domingo’s and finds out that Pola isn’t there. Cata hugs Vivianito who tells her that’s the first time she’s ever done that.

At the Valencia manse the governor explains the political situation to Francisco. The provinces that have taken power are now the rule. The viceroys are on the way to Spain. Popayan is still loyal to the king. Francisco asks about the deputy that Santa Fé wanted from Popayan. If we do that, says the governor, we will legitimize them. Francisco counsels prudence. It is very confusing says the governor. We have to determine what side we are on.

With the girl clenched to him on his lap, Sámano says that it is a Spanish custom to conquer the Indians. Arcos finds Pola. Yes, she remembers him – you are my future husband. Do you want to know about Alejo. Not important, she says. Why are you here, she asks. He tells her they are escorting Sámano to Cartagena.

Pola hears the barmaid yell, let me go, let me go. Sámano roughs her up. Pola grabs Arcos’ dagger. Let’s give him the goodbye he deserves, she says. She holds the blade to his throat. He remembers her as the mestiza from Guaduas.

Cata tells Alejo that Pola is at the chicharía. Do you remember me? Gertrudis remembers that he is the soldier who stole Pola’s honor.

Sámano orders the men to put their arms down. Candelaria asks Pola if she is crazy. In this village people think badly of me because of this man. He accused me of being a thief. He belongs in jail. Tell everyone that I didn’t steal from you. I am not accustomed to taking orders from women, says Sámano.

Alejo asks Cata and Gertrudis how can he convince them. Swear. He swears. He finally admits that the only person who can clear all this up is Pola. He is going to find her. Vivianito says take me with you or I will run behind.

Pola puts the dagger to Sámano’s chin and draws blood. She tells him that any man who would take a woman by force deserves it. He begs her not to kill him. Finally, he tells everybody that she didn’t rob him – perdoname, he says. You assassin. He was on the point of committing a massacre in Santa Fé. Sámano says he has a passport – meaning he has a right to travel freely. He belongs in jail, she says. She is going to talk to the mayor. Everyone in the chicharía cheers. Sámano looks scared.

Francisco gambles away Ignacia’s piano.

To Gertrudis, Cata says maybe he came to marry her. Gertrudis says that he could have done that many times before. They will have to wait for Pola to find out.

Alejo arrives at the chicharía. He asks about the soldiers. Candelaria convinces him to have a drink or she’s not talking. They went to the mayor’s. he is looking for Apolonia Salvatiera – La Pola. I know her. She is very beautiful. She was going to marry the mayor but some soldier la quitó la honra. A few minutes ago she practically degolló (cut the throat) of a Spanish officer.

Pola tries to convince the mayor to put Sámano in jail. The mayor flashes back to a conversation he had with Sámano and remembers about how Sámano feels about the worth of a woman like Pola – un gusano de tierra (maggot). Sámano tells the mayor that you aren’t going to give in to the caprichos of this girl.

The mayor says that in Guaduas the chapetones will pass the night in the jail. Sámano threatens him by saying he will return and at that time it will be all of you begging me for mercy. He is going to destroy them.

I don’t believe it, says Pola. If you put a dagger to my throat, I will not cry like a girl. Leandro tells her that she manages the people very well. Promise me one thing, he asks: Make my brother happy. She doesn’t understand. You have no idea what he has sacrificed for you. I don’t understand. You will, says Leandro.

The governor thanks Francisco and María Teresa for a good, as usual, evening. I hope you have better luck next time. He will send for the piano tomorrow. Francisco tells María Teresa not to say one single reproachful word. What are we going to do, she asks. Francisco says that he has relieved them of his instrument of torture – referring to María ignacia’s playing.

Alejo and Vivianito arrive at the mayor’s. Arcos says I thought you had forgotten us. Sámano is spending the night in jail. Some of the guards are on duty; others have been give a place to stay by the mayor.

Pola goes to sleep in the stable. Vivianito comes in and wakes her. She goes outside to thank the man who found Vivianito. It is, of course, Alejo. Alejo reaches for her, but she punches him in the stomache (ouch). She tells him she was serious about not wanting to see him again. She takes off on her horse and it begins to storm.

At the jail Leandro joins Sámano who says at last someone remembered me. He swears that girl will pay for this. Leandro (is he having some loyalty to Sámano issues?) asks if the accusations are true. Sámano claims not to remember. Anyway, he says, it is his right. Sámano notes that Leandro is quiet. Don’t tell me you wanted her, too. Leandro tells Sámano that it is his brother who knows her. Did he want to cabalgar with the woman. No, he doesn’t look for her to cabalgar. He wants to marry her. Sámano laughs.

Alejo chases after Pola. A branch breaks, and she falls off her horse. She says he should have fallen. She has a scratch on her forehad. Look, my blood is blue. Why did you come to Guaduas. Alejo tells her he is there to escort Sámano to Cartagena and to take the opportunity to come here and ask her to marry him.

This is the fourth time, and it hs never happened. Then he tells her about María Ignacia’s accusation. I don’t want to know anything about you, she says. Swear it, says Alejo, that you don’t want to know anything about me.

Then – there is nothing I want more than to look into your pretty eyes. But, it is the same thing that gives me pain – go back from where you came. I don’t want to have anything to do with anyone who doesn’t believe in me for the color of my skin.

Then they talk about the charges against him. She explains that Gertrudis and Cata saw them kiss in the moonlight. You know better, he says, but they don’t.

Nobody ever kissed me. I didn’t know any better. Women should be taught more useful things like losing their virtue. In spie of everything, I will alsays belong to you. No one will touch me.

Sámano tells Leandro – but, they cannot marry without your father’s permission. This doesn’t matter to Alejo, says Leandro. Sámano tells him that this goes against the king. She is part of the Carbonel group. They are in favor of France. Leandro tries to tell him that he is wrong. They are followers of Nariño who was put in prison for translating a document called the Rights of Man. My brother would prefer to die than be on the side of the enemy. Sámano: your brother is one of those men who do absurd things for women.

Leandro answers that when Alejo finds out she is on the side of the enemy, he will change his opinion of her.

TUESDAY

Pola explains to Alejo how Cata and Gertrudis came to understand that Pola had lost her honor. Then Cata, a married woman, explained to her (Pola) about how you lose your virginity. Pola was very embarrassed. Nobody believed her. But, she says, it was a good thing because she didn’t have to marry the mayor. So, let’s leave it the way its. Why do you think I broke the engagement with him. After the explanation, Alejo forgives her.

She then says, but do you think I like it that people think I am a woman living in sin, that I have lost my virtud? My family just about disowned me and made me sleep in the stable. The priest won’t even hear my confession. But, in the stable she made friends.

Who guards your virtue in the stable? I am free. I am not a woman being held in a prison to protect her virtue. Do you still have your virtue, he asks. Who do you think I am. It doesn’t matter what others think, but you, it does. You kissed me. He is sorry – no, it was the most beautiful moment if my life. You say things so pretty, says Alejo. Wasn’t it a beautiful moment for you? Yes, the most beautiful in my life. That is better, she says. Too bad you didn’t take my virtue, says Pola.

I could not give my virtue to anyone other than you. And you? Men can do what they want. The truth, he says, is no. He has not lost his virtue either. Why not? I don’t know. Men like you are always looking for adventures with mestizas like me. I have saved myself for you. Finally – they kiss. Pola tells him she has dreamed of this so many times. I will die happy.

Leandro tells Sámano that he is sorry they are in jail. Sámano tells him that they have to change plans. Do you want me to talk to my brother? Sámano tells him to try it. But, you and your brother are different.

Pola and Alejo embrace. It is important that we are together. How can we get married without your father’s permission. When I am 25. It sounds like so long and so many things can happen. And, if your father would give permission? It would take much money. Domingo would be happy to pay to get rid of me. 5,000 gold pesos says Alejo. Well, maybe Domingo could borrow it if your father would even accept it. It is impossible. Pola asks why don’t we live together without marriage. He protests – she gets mad and runs off again. Your life is always filled with limitations, she says.

Vivianito asks Bernarda why hasn’t Pola returned. Will she marry him? Pola will never give him up says Bernarda. Why are Nicolasa and Juliano sleeping separately? Aren’t they married?

Alejo tries to explain his situation to Pola. She insists it is all because she is a mestiza. In front of God we are all the same. That is what Nariño says. He is against the king, says Alejo. No, says Pola. He is against the king being our owner.

Are you interested in him? asks Alejo. He could be my father and besides, he has a wife. He is the one who began the fight. Alejo says that he who is against the king is against God. Pola replies that she is not sure the king was sent by God. The people he sends are ambitious and arrogant like the viceroys. Alejo tells her that her father is a Don – de origen noble. Does that mean that my virtue isn’t worth as much as your novia’s virtue? We can never live in peace, you and I, says Pola.

Vivianito adds that when he grows up he will never look at a woman because it is all suffering.

Baraya reads the thoughts of Nariño to the revolutionaries about the formation of a government. One says – this is impossible. Nariño is supporting us. Jorge asks: what is he talking about the peligro interior (danger from within)?

Pola tells Bernarda that she doesn’t want Alejo to look for her any more. Pola leaves – or hides behind a wall. Alejo arrives and asks Bernards if she knows Pola’s whereabouts. Dutifully, Bernarda says no, but she offers Alejo a chocolate drink.

Magda had delivers a letter to the junta. She calls them canallas. You denied my husband freedom. Jorge asks do you think it is us? They deny it. Jorge says it is up to the governor in Cartagena. No, she says, they said it was you. Torres says that they have a special job for Antonio – ambassador to the United States.

In Cartagena Antonio asks the official: what will I do in the U.S.? You will study their form of government. I know they are trying to send me as far as possible. The day you open the door, I will go to Santa Fé.

Torres tells Magda that it will be of valuable interest to us. Magda tells them that they just want to get him out of town. You are on your knees in front of the government of Spain. Why haven’t you elected a president? You are waiting for the viceroys to return. You fooled the people.

Carbonel, they tell her, is in jail because he threatened the viceroys. It is unbelievable, she says, my husband is ready to help you and you treat him like a criminal. Jorge tells her that he himself will send a letter to the junta in Cartagena to free Antonio. But, tell him that he will have to obey the junta of Santa Fé of be punished severely.

Alejo tells Bernarda that it was impossible for him to return before now. Pola says you are serious, but that the situation is difficult. Because of her temperament it is difficult to find a solution. But, please tell her that I will return as soon as possible to formalize the engagement. Maybe that will stop the talking that you robbed her honor and never answered for it. But, Pola always stands up for you. Alejo realizes that Pola is listening behind the wall and says: Didn't you learn that it is bad manners to listen to other people’s conversations? Yes, she says, but it was a long time ago.

The revolutionaries try to determine how they will treat Nariño. The moment he arrives, he will turn the people against us. Jorge reminds them that they need a head. The mayor says well, I’m the vice-president. We have to name a new president. Then the king and everyone will be against us. They discuss the federal government system. We have time. Nariño needs money to come here.

So, what will we do with Baraya? Send him to the south. Send him to confront the governor in Popayan.

Alejo tells Pola: you heard I was going to return soon to formalize the engagement. I love you. Nothing will separate me from you, not even death. How important is it to you what I think? Do you know how many things I am putting at risk for this, asks Alejo. Just to come here and make this proposal. You think I am weak and lacking in character. It is difficult for me to give up everything I have been taught about family and religion. It is your smell, your smile. Since I first met you I could not get you out of my mind. We will find a way to be together.

Arcos comes for him and tells him they cannot wait any longer. Sámano is losing patience.

Alejo says swear to me that you will wait for me. But when you go, you don’t return, she says. I cannot swear to this. He walks away. When he is gone, she says to herself: and you will thank me.

Domingo meets with the mayor. I don’t know if the soldier is going to answer about Pola. Are you jealous? Is this why you are here, asks the mayor. No, Pola just reminds me of a fight I cannot fight. Now I have a personal problem.

Sámano states that he is thirsty just as they pass the chicharía. He wants more than water for the trip. Alejo gets off his horse and goes inside. He asks Candelaria to fill the gourds up with guarapa. Did you find Pola? Was she good? What the people say is wrong. I am going to return and marry her. Candelaria’s daughter says don’t talk bad about Pola. I might be related to her one day. I might marry her brother. What? Says Candelaria. Right, the younger one who is not yet a priest.

Pola tells Cata that this is the fourth time that Alejo has proposed marriage. Aren’t you happy? It is an impossible proposal, says Pola. The whole world interferes. He talked about the king like he was his father. I have to stop being a mestiza or the father will not give permission. Alejo still sees me as a mestiza, not as myself.

Cata says that when there is a difference of races – you don’t even think about it. Pola: and when a child is coming along. She asks Cata point blank again about Juliano, but Cata won’t answer.

On the road Sámano asks if Leandro has tried to convince his brother. I have not had the opportunity, but I will do so, says Leandro. It is a lie that you are brothers – you know your responsibility. He is a man who lives by sentiment. It is a defect in a military man. He is so crazy for this girl that he would deliver the Spanish empire to get under her skirt.

Arcos asks Alejo why doesn’t Pola believe in him? I am not giving up yet, says Alejo. I am going to be at her side until the day I die.

Pola to Cata: How could you do it? Why? I don’t know, I don’t know what came over me. Gertrudis gave me the drinks and that gave me nightmares. But, couldn’t you feel this for Domingo? No. He makes me sick. I saw Nicolasa and Juliana and when he caressed her. It looked so beautiful. I was possessed by the Devil. I could not tell it at confession. Did Juliano do the same to you as he did to Nicolasa? I don’t know if it was the same. She describes it in detail. Did it hurt? asks Pola. No.

Pola says that maybe one day God will let me feel that. With Domingo it is torture. I don’t want him to touch me since I know the other. He forces me. I have lost all feelings for him. I don’t deserve it. I am possessed by the Devil. Pola says no. This is not of the Devil. I, too, have had these feelings for someone and my body needs it to be complete, but that is something else.

Leandro tells Alejo that he heard he lost her. That girl doesn’t know what she lost. Alejo: can’t you get over your superiority. We are all equal. What are you saying? She is the most beautiful, intelligent woman for me. Even if she is against the king and in favor of the French? asks Leandro. Alejo tells him that the king was wrong to send bad governors here. He is about to recognize his error.

Leandro: are you talking about our father? Alejo says that our own father is not a good example. You know, says Leandro, that our father will not make anything easy. I wrote to our mother about the situation in Santa Fé. I told her I had delivered the letter to you. The situation with Pola was not then firm.

Francisco reads the letter. Now that they have taken the piano out what are we going to do, asks María Teresa. The person I trusted most has betrayed me. María Teresa: this letter is for me. I have the right to open it, says Francisco. Now Alejo is going to return to the mestiza. Maybe it is better that he get over her and gets it out of his system. Then María Teresa lets him know that at that time Leandro was in prison. Francisco decides he will go to Santa Fé to free him.

Leandro tells Alejo that he is happy to be free of their father. When he reads the letter he will try to separate you again. I am afraid, says Alejo, afraid of retuning and not finding her.

Leandro is about to asks Alejo the big question about releasing Sámano when the guard arrives. It is Delgado. He has just delivered the viceroys. Alejo asks him to do him a favor for which he will be in his debt for the rest of his life.

THURSDAY

I cannot be in love with a slave Cata tells Pola. Pola says this can only end in disgrace. You know that. I don’t know how Juliano could have betrayed his wife, says Pola. Don’t you think I deserve the love of a miserable slave, asks Cata. You have to earn the love of anyone. Do you know what you have gotten yourself into? What if Domingo finds out? You cannot go near Juliano. I pray to God for the strength, says Cata.

If you only knew how much I wanted to give myself to Aljeo. Haven’t you been together, asks Cata. It is all gossip. If only one day I could belong to him, muses Pola. You are different, says Cata. You are a free woman, not a prisoner like me.

Leave here before there is a tragedy, suggests Pola. Only you know what you feel and only you can leave it. Let me know, says Pola, and we will go together. You cannot be with a person you do not love. Gertrudis is taking all this in. They deny that anything is going on.

The mayor asks Domingo: so, you think your wife doesn’t feel anything for you? She will do nothing for me. But, the mayor says, you have one of the most beautiful women in Guaduas. What good does a beautiful wife do? She doesn’t have a good word or a good look for me. Could it be possible that she is frigid, asks the mayor? No, she is ardiente (burning hot). You should see her move. Is she unfaithful? But, says Domingo, there are no men at the hacienda. He disses the idea of any of he slaves being involved. She is an ambitious woman. I can’t think of anyone.

I have been thinking of killing her and killing myself. Don Andrés suggests divorce because the church accepts divorce in a marriage without children. Without her I would die, says Domingo. I need to find out who is robbing me of my wife.

Arcos reminds Alejo that Capt. Baraya gave him orders to escort Sámano to Cartagena, but Arcos can’t convince Alejo, so he wishes Alejo good luck.

Alejo tells Sámano that he is going to Spain, their country. You are a disgrace, says Sámano. Then, Alejo asks Leandro to let him know when he gets to Spain. Alejo thanks Delgado. I am sure you will be punished, says Delgado. What is it that you must attend to in Guaduas. Alejo leaves them. Delgado then asks Arcos: is it a woman. I can’t gossip, says Arcos.

Sámano to Leandro: they didn’t tell me we have to go to Spain. Leandros says he is sorry, but there is no hope with the new guard.

Nariño’s younger son says that he doesn’t know how his mother dared go out in her state of health. Magda returns. Antonio will be free. He will return in a few months. Her son asks her about his marriage to Eugenia Salazar y Morena. Will you write father for his permission? He wants the wedding to go on regardless.

I thought you were a faithful man, Pola says to Juliano. What are you talking about? You know what I am talking about. Your sister was looking for a macho. She looked for me. But, you have a wife, says Pola. Doesn’t this hurt you? Why did you do it? She came to me, says Juliano. She is a very beautiful woman. If Domingo finds out, he will kill you. I know, says Juliano. It should never happen again. She bought me a hat. I left it in the stable. I am not very strong, but your sister is bad and beautiful. I will take her to Santa Fé, says Pola. Promise me that you will not go near Cata again.

Cata sees the hat. Bernarda doesn’t know whose hat it is. Cata takes the hat.

In the stable Juliano is washing himself. Nicolasa comes in, looks at him and leaves. Cata comes in. Juliano asks her what she is doing there. This hat is very fine, she says. This is a gift. Why do you keep looking for me, asks Juliano. Leave me in peace. Anyway, Juliano gives up on the conversation and walks out. Nicolasa, however, heard everything.

Pola goes to confession. I have come for absolution. There is no absolution without repentance, says the priest. I do not want to be an enemy of God, says Pola. I don’t feel it was a sin. Now you are interpreting the law of God. The same thing happened, she says. Are you going to give me absolution. You know the answer, says the priest.

Nariño tells the officer that he is not part of the Santa Fé junta. He wants to unite the country, and now they are wasting time. But, in jail it is a little difficult. With that the guard opens the door. You are free by the order of the Santa Fé junta.

Domingo, Cata, Gertrudis with their workers and slaves behind them walk down the street to go to church. Where is Pola, asks the mayor? She is in church, says Cata. She went to confession.

Meanwhile, Nicolasa is in labor in the barn. There is no time to get the midwife and Juliano she tells Bernarda.

When Cata and Domingo leave, the mayor tells Gertrudis that they make a good pair. There are problems with no children. It is more than that, says the mayor. Gertrudis won’t talk because she just went to confession. But, she does tell him that Cata has admired him since she was a child.

Alejo arrives in a near empty Guaduas. He finds out everyone has gone to church, so he heads there.

In church the mayor sneeks a peek at Cata. Cata looks at Juliano who is in the back of the church. Pola looks at Cata. Juliano prays for help.

Nicolasa tells Bernarda to go get a knife. She can’t last long like this.

Alejo arrives at the church. He sees Pola in back of the church praying. He remembers what Pola said to him about being a woman in sin. He goes up to her and says: Pola, let us take communion (comulgar). He will not go until she agrees. Either you say yes, or I will not move. She smiles.

In the stable the baby is born (by ceasarian?) dead.

Pola and Alejo go up to the priest who stops and will not give her communion. Alejo asks why not? I don’t owe you any explanations, says the priest. I am the person against whom the accusation was made. It is not true. We just want communion. The priest calls the mayor and guards. She is not in sin, says Alejo. It is a misunderstanding. You have my word. She has not lost her virtue. Will you be my wife, he asks Pola. She is a woman with dignity, and this is an injustice.

Cata pipes in with: he came here before God. You cannot deny her communion. I have confessed. I lack absolution, says Pola. The priest absolves her and gives her communion. Pola walks down the aisle of the church with her head bowed, but with a smile on her face.

In Popayan María Teresa to Francisco: May I speak with you a moment? Why did Leandro write this in the letter. It appears that the situation between you and Leandro is very serious. What was in that letter? The same pack of lies, says Francisco. Where are the candelabra, she asks. I needed money to go to Santa Fé. Alejo is in Santa Fé. I don’t trust him. And what should I do if Gaspar and Eusebia return in your absence? Her problem.

Francisco will take only two slaves and she will have the rest. I can’t take this much longer, says María Teresa.

Bernarda holds the dead baby. Nicolasa asks for it. I will not forgive you, says Bernarda. Nicolasa says you don’t know what you are saying. My son spent all his money to buy your freedom. You deny God. This baby is dead because of you. Nicolasa tells her about Cata. Ask her. God is going to punish you says Bernarda.

Pola asks why Nicolasa didn’t come to mass. Vivianito tells Pola that he loves you. Gertrudis tells her that she is very happy for her. Virtue, she says, once it is lost, you cannot get it back. Go home now and protect yourself. I am not going to lose my liberty, says Pola, I prefer not to have this blessed virtud.

Bernarda carries the dead baby, and Juliano who has just returned, runs to her. Nicolasa gave birth. She shows him the baby. What happened, he asks. Find Nicolasa. She is bleeding badly from the belly.

FRIDAY

Then it is true? asks Mayor Andrés of Pola. You have not lost your virtue. I am sorry this has become a public story, says Pola. There has never been another case like this in Nueva Granada. The mayor tells Pola he is now interested in someone else, but he won’t say who. Please let Alejo go, she asks. He deserves as least one night in jail for causing such a commotion in the church and disturbing the mass, says the mayor.

Anyway, Pola wins and Alejo is let out of jail. Before you go, says the mayor, let me warn you that if you disturb the peace in Guaduas again, I will give you six months.

Alejo thanks Pola for getting him out. I asked you to marry me. Didn’t you hear. Will you listen to my proposal. It is not lies. I swore before God.

Juliano looks for Nicolasa. He finds a trail of blood. He calls out – Nicolasa, wait! She is on the edge of a precipice. You didn’t do anything bad. Wait! But, she goes over the edge of the cliff.

You don’t look happy to marry me says Alejo. We think in very different ways. I am mestiza, you are white. I have no dowry. I will work hard and you will just bring our children up as good Christians. I am not sure I want to stay at home and raise children. Are you serious, he says. You don’t want to marry me? You don’t love me.

By God, I am never going to love anyone like I love you. Then why did you make this decision. For a simple reason, says Alejo. He gives her the medal again. Even though we are different and we don’t have anything in common, and the whole world conspires to separate us, you inspire in me a feeling most pure, noble, marvelous that I have ever felt, and I want to honor this feeling by giving you my life if necessary.

I didn’t understand, says Pola. Now my answer is “yes.” They kiss in the middle of the street. Now I have the medal of the Virgin who will protect me. And when people see it they will know you belong to me, says Alejo. He still has the piece of cloth she used on him many years ago. I have a gold medal and you have a piece of cloth. They have very different values.

Nicolasa is still alive when Juliano reaches her at the bottom of the cliff. She begs him to leave her. You will get well he says. Forgive me for not loving you the way I should have, says Juliano. Our child was going to be free. Don’t say that. She asks him how he could get involved with Cata. She tells him she heard them. Forgive me, he pleads. It was my own fault, says Nicolas. This woman is not good. Swear to me that you will flee. You have to do it. Succeed in being free, but don’t forget where you came from. She dies.

The revolutionaries discuss the matter of a stable government. Only four provinces are sending representatives to Santa Fé. But none of the important cities are joining. Don Camilo Torres says that those smaller cities think that they have the same rights as the larger ones. This idea is absurd. They fear they are going to end up with fifty independent states with different constitutions. Baraya says that Nariño believes the head of the government should be in Santa Fé, and he has the manner of convincing the other provinces.

Nariño believes that the enemy is outside, not inside, he tells the official in Cartagena. The United States had to unite. You speak as if you want independence from Spain. Spain will interpret this as treason and will return to punish us. You (Cartagena) will be the first.

Don Jorge doesn’t see the utility of Nariño. Led by Don Camilo, the revolutionary group traps Baraya into leading an army to Popayan. They are going to promote him to colonel. They also want him to go to Cali and to Santa Marta. He will be the liberator of Nueva Granada. Baraya wants Nariño’s opinion. He is not a soldier, says Jorge. Tacón is on the point of war. Should we give this job to someone else?

Magda tries to borrow money. They know we can’t pay back, says her son. Yes, we can pay. Once we make a demand for them to return to us what has been confiscated. What good is your father’s freedom if he doesn’t have money to come home. Her nose bleeds. If you father doesn’t return soon, I don’t know what state he will find me in.

In Guaduas the slaves are looking over the dead baby. When Juliano arrives, he carries Nicolasa’s body. He tells them she jumped off a cliff. He is ready to do the same.

Pola asks Alejo if they are engaged now. Do we have to wait until you are twenty five before we can marry? That is our last card (to play), says Alejo, but, we have another. I must tell you, he says that in spite of our differences, I still owe my father loyalty. I already received a dowry from the engagement with María Ignacia. I am going to ask my father to explain. My father never gave me the money. He said he sent it to you. That was a lie. I know, says Alejo. Leandro told me. I am going to ask him for it, and I will forgive the debt if he allows me to marry you. Now she understands. He is going to sobornar his father (persuade him). She wants to get married soon.

Juliano tells the other slaves that Nicolasa is free at last. I am going to give her the despida (good bye) she deserves. She is a princess. If someone will not permit it, they will have to kill me.

Governor Tacón visits Francisco and notes the absence of the piano. Francisco says now we have more room. What are these trunks for, asks the governor. Francisco ells the governor he is going to Santa Fé. What could be more important than being here? The governor is looking for people loyal to him and the king. I need you here. You owe me, says the governor. OK, says Francisco, I will delay the trip.

Alejo asks Pola if it is a problem for him to stay in Domingo’s posada. But, you are paying, she says. Are you staying with your sister? No, she says, I am staying with the slaves and servants of Domingo as usual. You are joking, he says. You have your good name back. It is not for that. I am among friends.

Alejo tells her that if she is going to be his wife, please consider my opinions. Pola tells him that he has to consider her opinions, too. I am sleeping there. They are my family and I want you to accept it as that. He bows his head.

She takes Alejo to where they hear music. It is not a celebration. It is a funeral. Juliano thanks her for the freedom of his child. Is it born? Asks Pola. My child is dead and Nicolasa went with the child. She hugs Juliano, and Alejo is visibly uncomfortable. How could this happen. He tells her about the poison. She didn’t want the child to be a slave.

Cata and Domingo wake and hear the music. Who gave them permission to have a party, asks Domingo. Stay here, he tells Cata. I will not take long.

Pola tells Alejo that Nicolasa was Juliano’s woman and that Juliano is Bernarda’s son. They are like my family. I don’t understand why this slave said you got their child’s freedom. She taught them to read and write. And, they understood? asks Alejo. I discovered that the law wasn’t being followed and I helped Juliano make a demand against Domingo. Domingo agreed that the first child born would be born free. Alejo then tells her that this is the first time he has realized how painful the life of a slave is.

Domingo: What happened here? Pola tells him it is not a party. Domingo makes the sign of the cross when he sees Nicolasa and the baby laid out. It happened when you were at mass, he is told. Tomorrow we will bring her to church for a Christian burial. Nicolas was not a Christian, says Juliano. But, you married. You made us, says Juliano. This is witchcraft. Are you going to disobey me.

Ciro offers a whipping, but Domingo declines. Let them have their funeral. Alejo tells that this slave dared to confront his master. This could be bad for him. Pola just says that he is learning to defend himself.

Cata asks Gertrudis if she thinks they are really going to get married. I think so, says Gertrudis, after the spectacle in the church.

Domingo returns. It is not a party. Nicolasa died. What? She died in childbirth. She was my slave, says Cata. You had Bernarda serve you. Cata wants to go help since she is the owner. Domingo realizes that he can’t stop her. Gertrudis says that isn’t it good that she shows good sentiment to the slaves. The only thing she wants, says Domingo, is to hurt them.

Cata goes out to the stable. I pot is hanging over an open fire. She looks at Nicolasa and the baby. Juliano: what are you doing here? I found out about Nicolasa and came to offer my sympathy. You said it. Now go. Why are you crying. It hurts me, she says. Are you guilty for what you did. It wasn’t my fault. Nicolasa heard us. That is why she killed herself. It isn’t true, says Cata. I don’t want this to separate us. I cannot see you ever, never, says Juliano. The pot breaks and falls into the fire. Bernarda tells her that Nicolasa wouldn’t want her there. Go.

Pola tells her it is better to go. I only came to say I was sorry. I don’t have any guilt. I am not an assassin. Go, go, says Pola.

Pola tells Juliano that she is going to the posada with Alejo. OK. You have done enough. Go rest. Did Cata have anything to do with Nicolasa’s death? You are the only person I trust, he says. Nicolasa didn’t die from childbirth. She heard me and your sister. She jumped. She thought there was something between me and your sister. She was right. I will never go near your sister. I want to thank you. It sounds like you are saying goodbye, says Pola. Promise me you will not run away. I will do what I promised, says Juliano.

How did it go, asks Domingo. Good. Then why do you look like that. I wanted to show that the owners care about the slaves. You are not capable of going with another man, are you? Cata says you know that is a no. But, she still goes to sleep on the floor.

Pola leads Alejo to the room in the posada. He says he doesn’t need anything more. I am going to have butterflies in my stomache knowing you are sleeping so close to me, says Pola. Soon we will sleep together, he says. I must say that the way the slaves and you act together makes me uncomfortable. But, I understand, and it is a feeling inspires me.

Now, will you do me a favor? I will not take advantage of the situation. He asks permission to kiss her. I would die if you didn’t do that. If conditions are favorable, every time you see me do it without permission. What is the difference, she says. We are going to be man and wife.

Gov. Tacón is having a meeting with certain nobles and Francisco. The best thing we can do is to permit these Americans to form this junta government that they want. Francisco says this is brilliant. He did it without spilling a drop of blood. Then, says the governor, we will apply the punishment they deserve. Will it be worse than the punishment given to the Quiteños? That is not up to me. That is up to them. Aren’t you afraid they will send their army, asks Francisco. I am prepared, says the governor.

Aren’t you going to come with me, Pola asks Cata. I just said I would think about it. I am not going with you. Domingo is not going to change, says Pola. It will get worse. If I go to Santa Fé, people will think I am a bad wife. No one will help me. Pola: You aren’t going to go to Juliano?

Labels:


Friday, July 15, 2011

La Pola - July 15, 2011 - Discussion Page

In Thursday's episode, Sámano gets a new escort. Alejo will probably get in trouble for returning to Guaduas and putting Delgado in charge.

Alejo takes a giant step by announcing that Pola is not a sinner, that she is exceptional and that he wants to marry her.

The mayor continues his family counseling with Domingo.

Nicolasa gives birth, but the baby is stillborn.

Go to mai tai's guide to la Pola for a list of characters.

Labels:


Wednesday, July 13, 2011

La Pola - July 13, 2011 - Discussion Page

For a summary of characters and places see mai tai's guide to la Pola

Readers: Here is the first discussion page for this novela. Events are not necessarily in chronological order. Please post your comments below.

Briefly, Alejo and Pola have a long discussion about their relationship and about their future. They both admit they love each other. She sees the situation as nearly impossible, but, he is ready to do anything to be with her. We find out that he can't even make up his own mind about who he will marry until he is 25.

Cata fills Pola in on the fine points of good sex, and Pola figures out that Cata has had a relationship with Juliano the slave.

Domingo is at his wit's end (if he has one) in his marriage with Cata. He visits the mayor and appears to be on the point of talking to the mayor about it.

Sámano's plans to escape in Guaduas are foiled by his (and Leandro's) incarceration for the night. But, he urges Leandro to get help from Alejo.

Francisco becomes undone when a letter arrives from Leandro - to María Teresa - which he reads before she does. At that moment Leandro was in jail, so, Francisco decides to go free him.

Magda pays a visit to Torres and company. She lays the cards out on the table - that they will not permit Antonio to be freed because they are afraid of him. They make up a story about sending Antonio to the U.S. as ambassador. Finally, Jorge caves and says that he will support her request.

Labels:


Saturday, July 09, 2011

La Pola - July 4-8, 2011 - Revolt Among the Revolutionaries

Readers: Here is a link to a list of the characters with some pictures:
mai tai's guide to la Pola


MONDAY

Carbonel arrives. We are not going to kill anybody. We are not murderers.

Leandro leads the troops into Santa Fé (de Bogotá). The soldiers and the multitude of people meet each other in the street.

The vireina carries a box out to the garden and hides it in the bushes – it contains her jewels. The peasant continues to dig. She orders him to dig it bigger – but, then tells him to take a break and to leave the shovel. She then puts the box of jewels in the hole and tries to cover it up with some of the dirt. It is obvious that it is very difficult for her to wield a shove, but she covers it with some of the dirt.

The crowd sees the oidor being taken away by Carbonel and another multitude of people.

Arcos mentions to Alejo that maybe she isn’t here, but, if I see her I will warn you.

At the palace the mayor comes out and tells the crowd that the oidores will go to jail. The crowd roars. Carbonel notes that it appears to calm then. I hope so says Pola – they are drinking chicha.

The mayor tells the oidor that he has to put him in jail for his own safety. Then another mayor (?) addresses the crowd and asks for order. The oidores and members of the cabildo and their property deserve respect, he says. The crowd shouts out “Acevedo.” The mayor then orders that the oidores be taken to jail.

The vireina tells the peon that he can cover the hole. Out of nowhere Sámano shows up. She is just doing some gardening, she lies, because it calms her nerves. Why are you here, she asks. The viceroy ordered me to the palace. He seeks her support. But, she tells him things have changed – but, it’s a long story.

The viceroy and oidor Jurado hear noise from outside. Jurado sees that the plaza is full of people and that they have to do something to stop it. “Fuera” shouts the crowd. The viceroy asks Jurado: What do you think Don Juan?

The crowd shouts out with the Spanish. Leandro orders his men to raise their arms. Alejo begs him not to do it. Arcos and Leandro see Pola in the crowd.

Sámano tells the vireina that now is the time to take your revancha against the creoles. She will see what she can do.

José Acevedo y Torres addresses the crowd. He tells the crowd that we should control ourselves. The hour has arrived for us to take advantage of this situation. He oints out the oidores being carried off. They will have the same fate as our friends, the Quiteños. The crowd shouts “cabildo abierto.”

Leandro gets off his horse. Alejo goes to get Pola out. Leandro: If you do that I will have you arrested for desertion.

The viceroy says they are asking for cabildo abierto – they want to decide their own destiny. Enter Sámano: We are prepared for this. All that we need is your authorization to put a stop to this.

More soldiers double time into the city.

Baraya meets the rest of the revolutionaries. It is time, he says. Let’s go. Sámano will soon get to the viceroy. Jorge says he will stay – they don’t want the people to elect Carbonel.

The viceroy asks Sámano: what makes you think I will authorize a massacre. Sámano: We are losing valuable time. The chusma (rabble) could also get to you. Don Camilo arrives. The situation has changed (since this morning).

Petra tells Matea to stay inside and hide because the crowd is not differentiating between the good and bad Spanish.

Carbonel an Pola wonder what are we waiting for. They are waiting for the viceroy to accept them. Carbonel says he has been waiting for the title.

Leandro says that Pola and these people don’t count –they have no rights. Then go tell them that says Alejo.

Sámano: we don’t care what you think. The viceroy orders him to stop. Don Camilo says we need a meeting of the cabildo – cabildo abierto. “Over my dead body,” says Sámano. You will do what I order, says the viceroy.

Sámano: they should be shot for treason. Vireina: he is right. The viceroy orders her out – to be taken to her room and not released without his orders.

The viceroy asks the assemblage to give him a minute with oidor Jurado. The revolutionaries leave, but Sámano stays. You, too, colonel, says the viceroy.

Herrera remarks to Carbonel that it was a good idea to ask for Acevdo. But Carbonel says that it wasn’t his idea – it was the idea of the pueblo.

Pola tells Facundo and Raimondo not to drink so much. They are very happy and think they have won. It isn’t over yet. At any time the troops can fire at us. We are still waiting for word.

In the anteroom Sámano gives a menacing look at Baraya.

Viceroy: so, you think we should order cabildo abierto. What would the king think. Jurado says that we are in a very difficult situation. If you oppose the people’s decision and they don’t listen – you can shoot them tomorrow.

The viceroy calls for Don Camilo Torres. Sámano to Baraya: Don’t think this is that easy. Baraya gives it back to him. You are not the only advisor.

Torres: the changes we want are not drastic. The people really want to replace the bad governors. The viceroy distances himself from oidor Hernandez. The viceroy knows he hasn’t been told everything by his innermost circle.

The vireina tries to leave her room, but the guards won’t allow it. She wants to go to the retrete (water closet/toilet).

Jurado asks if this new junta is disposed to support our sovereign. Will the viceroy retain his post? Will the viceroy authorize a cabildo extraordinary. If the people elect their own president it will not be you. And, if he approves the cabildo abierto? Torres – the people will be easy to dominate. OK, Don Camilo, do what you have to do. And, what about the troops, asks Don Camilo.

The viceroy orders the others to come in. To Sámano he orders the troops to back off. Sámano: I cannot do this. The people are crazy. You can lose your office, says the viceroy. It shouldn’t be so easy to deliver our king’s lands. Shut up, says the viceroy – carry out my orders.

Baraya: how can be be sure if you dare to disobey? Sámano: I will take my job to protect the royal lands on my shoulders.

Baraya: I don’t want innocent people to die.

The viceroy steps in and pulls the epaulets off Sámano’s jacket. It is a temporary measure, he says. And, give Baraya your bastón. Sámano says that in defense of the king he is not good in the legs. Give it to him says the viceroy. Sámano drops it on the floor in front of Baraya. Take care of it, he says, because I will soon get it back.

The viceroy gives the epaulets to Baraya with the admonition: you must guarantee the safety of the viceroys.

The door is open to the vireina’s chamber. She sees Sámano. Did you succeed? No, but the viceroy doesn’t know that he has started a storm. I cannot permit this land to remain in the hands of an idiot like your husband – this land belongs to the king. Traitor, she says. He is about to start a matanza (killing) never seen here before. But, I will not tell my husband – he had me locked up. The guards decide to keep it to themselves out of self-preservation.

Viceroy: as of this moment you can install the junta. But, he will not go. He sends Jurado. Torres is not happy about this. Baraya says that Sámano will not wait with his arms crossed.

Pola continues to agitate the crowd that is shouting “afuera”. Leandro calls her an ignorant woman. Imagine what it would be to marry her.

Sámano arrives with his troops. The crowd still shouts “afuera”. He lies and says that I have an order of the viceroy to put this uprising down. Go back to your houses. He orders the battalion to their positions. Ready, aim…. Alejo points a rifle at the crowd. He remembers what Arcos had related to him when Arcos met Pola. Pola said he already killed me once and he cannot kill me again. Alejo says we are not going to fire on the people.

Pola shouts out “…afuera Sámano…” Alejo tells Leandro that Sámano doesn’t have the epaulets of a colonel. Sámano is disobeying. Alejo jumps up and pulls Sámano off his horse. Sámano replies with a how dare you. Pardon, says Alejo, you are not wearing the insignia of a colonel.

Baraya arrives in the nick of time. The viceroy gave me Sámano’s insignia and bastón. The there will be a cabildo extraordinary. This is our moment of liberation. Sámano tells Alejo that he will pay for this.

Sámano points to Baraya and calls him a traitor. Baraya orders Sámano’s arrest. Leandro goes over to Sámano to help and points his rifle at Baraya. Sámano (who knows when he is outnumbered) tells Leandro that we are not going to give up our lives so easy. Put your gun down. Baraya then takes Sámano’s sword and orders Sámano and Leandro to be carried off. Alejo tells Leandro that he will get him out as soon as possible. Leandro calls him a traitor.

Pola and Alejo exchange looks, and he smiles (sort of) at her.

The revolutionaries tell Jorge that the viceroy approved a cabildo extraordinary. Jorge is delighted. They all are.

In the market the crowd starts to disperse. Pola and Alejo exchange another look.

Alejo is going to talk to Baraya about his brother. He sends Arcos to insure that his brother is OK.

Pola says the people are happy. She congratulates Carbonel. Carbonel will send a letter to Nariño. Pola wants to know the difference between a cabildo abierto and a cabildo extraordinary. He explains to her. In a cabildo extraordinary, the viceroy can make decisions without the authorization of the people. Carbonel is annoyed.

Magda’s sister tells her about the revolt in Santa Fé. Antonio will be free, says Magda. You are not sick of the body, but of the spirit. You must confess, but Magda says I cannot. Your husband will arrive soon.

The crowd begins to disperse. Pé continues – Torres will be deputy. The president will be the viceroy. Carbonel is very annoyed. No – he shouts out. No shouts Pola. They don’t want the viceroy.

A wigless viceroy walks into a room and meets the vireina. He points a pistol at her.

TUESDAY

The president of the junta is the viceroy. The crowd shouts NO, we don’t want the viceroy for president.

Meanwhile the viceroy points the pistol at the vireina. You will not kill me. He says that it is not for lack of courage, but, he fires at the wall. What is more important to me than love is honor. You are a disgrace to the race. Please, she begs, accept my pardon. We must get rid of Sámano. He is a traitor. We are surrounded by traitors. We will lose our wealth. That is the only thing that is important to you, he says. That is what I will take from you. No, says the vireina, you cannot do this to me.

The mayor claims that the viceroy avoided a tragedy. We beg you to permit this junta and to have as president the viceroy. Some people clap. He then thanks the people of Santa Fé for making a wise decision. Torres says that the constitution will be signed. Pola asks if this is what the revolution has gotten for them.

Acevedo takes office for the supposed purpose of conserving the property of the king and to form a constitution. Carbonel arrives. You have destroyed me. Torres says we wanted you as deputy, not as president.

And, Jorge adds that it was convenient to have the viceroy, but Carbonel insists that he will just preserve the same injustices. Carbonel’s sidekick (name unknown) says that these men are from the same class as the viceroy.

In Guaduas Bernarda has a conversation with Vivianito and tells him that Pola will come for him. He is forgetting how to read and write for lack of practice.

Cata is having another nightmare. This time she gets up and goes outside.

In the local cantina, Domingo is having a couple of drinks and being hit on by the waitress.

Back in Santa Fé Carbonel accuses his former friends of manipulating the people. He is told that there were others who made the decision, not just them.

Pola sees Raimundo and Facundo and asks them where they are going. They are going home. They have had a lot to drink. Alejo shows up and asks permission to speak to her for a moment.

Vivianito wakes up and runs away. Cata has gone to the stable and wakes Juliano. He pulls her outside, but the capatáz sees them.

What you did was very brave Pola tells Alejo. It was to avoid a massacre. She also says to be careful of Sámano. Then – do you think it is OK for us to be alone? We know each other, he says. How long have you been a reactionary, he asks. She tells him she has taken up her father’s cause. He says that if she wants to get rid of the Spaniards, she will have to start with him. But, she says, you are American. If you are in favor of the king, you are the problem. Did the king need my father’s money? It was the viceroy, not us. That is why we have to get them out of here. But, not with the army, he says. Then how else?

Juliano asks Cata if she is crazy. She is out there with him because she felt like it. What are you looking for? Domingo will come home drunk and beat me, she says. Then she admits that she doesn’t know what she is doing here. I will be beaten and Nicolasa will be hurt, he says. Leave me in peace. But, Cata kisses him, and he grabs her. The inevitable happens.

Jorge tells Carbonel that if manipulation is a crime then he is the most guilty. But, says Carbonel, it is very different. If this junta is really the will of the people then we should have cabildo abierto. Jorge asks oidor Jurado if they can annul the cabildo extraordinary. No, he says, it would be unconstitutional. Carbonel says he doesn’t understand what they are doing. It is lies.

Then the mayor pipes in that Carbonel’s comments are an insult. And Carbonel says they did this just to protect their own interests.

Don Camilo Torres adds: pepare for a strong opposition, and from him we can expect anything.

Arcos goes to the brig to check on Leandro. Are you OK lieutenant? Tell Alejo that he will pay for this. All of them will pay with their lives, says Sámano. At that, Leandro looks worried.

Pola asks Alejo: you were looking for me? I wanted to tell you something. Remember you asked me if I received a letter. I found out you were referring to this letter. My brother had it. She once again tells him that she is not responsible for what those women did. You said I robbed your life. That is true but unfortunate. He leans over to kiss her, but she moves away and tells him you are a married man.

Ignacia is still not happy in the convent. Sister Camila brings her food, calls her hermana and asks about her prayers. Ignacia tells her not to call her hermana. I pray to God to make me forget Alejo and to forgive the mestiza, but God has not answered my prayers.

Cata tells Juliano that this is better than my dreams. Are you happy he asks. Weren’t you looking for a macho? She gets annoyed with him. Then punish me tomorrow. She calls him an animal – a negro burro.

Carbonel tells Pola that we were betrayed. His nameless sidekick says, but, we are not going to remain with our arms crossed. We have what is most important – the people.

Don Camilo Torres tells his cohorts that the viceroy/president is now going to sign an accord. Then he says that nobody is leaving this room until this is signed, including yourself (Jurado) as representative of the viceroy.

The viceroy has been drinking and asks for morel wine. The guard informs him that all the servants have gone to bed. Do you hate me, he asks the guard. I have the power of life and wealth over these people. Then he sends the guard away because he is no longer thirsty.

Juliano returns to the barn, and Nicolasa asks him where he has been. He lies and tells her he went for a walk. She notes that he is trembling. She doesn’t believe him. He wants to lie down next to her and their baby.

Carbonel and his sidekick keep mulling over the day’s events and the fact that they believe they have been betrayed. So, they decide to form their own junta that will really represent the people and that will get rid of the Spaniards.

Don Camilo Torres presses Jurado. Did you decide to sign. Yes, I will sign on behalf of the viceroy.

Cata pretends to be asleep, but Domingo wakes her and asks where she’s been. You were so drunk, she says, you couldn’t see me. If you want me to leave, I will leave. Since when do you talk to me like that, he asks. If you are going to throw me out like a dog, I do not have a duty to sleep next to you.

Carbonel’s sidekick calls out the names of some of the men present: Losano, Pontón – they are brilliant and illustrious. The president will be Carbonel. This makes this crowd very happy. Carbonel says that we are not going to permit that the will of the people is stepped on. This junta is a farse.

From tomorrow on we will not stop until the viceroy is gone. Pola asks how are we going to have a manifesto without them. Carbonel tells her that we are going to call on everyone and that we will do so without the viceroys and without the Spaniards.

Bernarda asks Cata if Vivianito is with her. Cata says I thought he was with you. He was, says Bernards, but he is gone, and she is very worried.

Jurado wakes the viceroy. The junta awaits you. They required me to sign the document. Are you delirious, ask the viceroy. The viceroy will not go meet with the junta. Jurado advises the junta that the viceroy is indisposed and that he will be in the cabildo tomorrow.

A crowd forms once again. Acevedo tells them that the viceroy has approved of the junta. The people clap. They will form a new constitution with liberty and independence with all the provisions of a federal system as in the USA. The crowd is pleased and disperses.

Carbonel tells his friend that they were afraid and that they didn’t want Sámano to return. Carbonel also says tht we are losing time. They have outdone us. They say the people have supported them. Pola says that the Santa Fé guard will protect them. But, if the guard confronts us, we will fight.

WEDNESDAY

In Guaduas the mayor reads a proclamation to the people. The new junta in Santa Fé is recongnized by the king (?). Soon there will be new laws that will help the economy and alleviate taxes. The mayor tells Domingo that this new junta has promised not to harm all the Spaniards. Cata asks Don Andrés if he has heard anything about the vireina. He has put all the guards on this. She asks if he has any information about her sister. She will probably come here soon.

Where is your wig the mayor asks Domingo. It makes me itch. Domingo asks Cata why is she so interested in her brother now. You hardly noticed him. This woman is so distant. She hasn’t been in my bed for a week. If she won’t sleep with me, how can she get pregnant. Prophecy: maybe she will get pregnant with another.

Magda confesses to the priest. She hated Antonio because she was in the street with her children. So, she went with another man, and he is the father of her two daughters. He is shocked. Everybody, except you, knows this. She wants to confess so that she can die in peace.

At the same time, Cata is in the confessional. The priest asks her about her dreams. She says that she doesn’t have them. Maybe it is reality, says the priest. No, I don’t think they are real. Do you have other sins? No. Then, yes. I lied. Is that all? He gives her absolution.

The priest tells Magda that she must repent. I am dying of shame. I felt dirty. My husband loves me, he took care of me. The priest tells her that her husband is a lucid man and that this is a rare quality. You have to pardon yourself. The only man in my life is Antonio. Her daughter arrives and asks if she has been given the holy oils.

In Santa Fé Baraya goes to the brig and gives Sámano his bastón. Sámano sneers I told you I would get it back soon. And, I promise you I will complete my threat.

Alejo reminds Baraya that he said he would free his brother. Baraya tells him that will happen in the afternoon. But, Leandro tells Alejo that he doesn’t want to put himself at the service of a traitor. Are you on the side of the rebels for a woman? Any man who puts his principles aside for a woman is not a real man.

Carbonel and Pola continue to agitate the people. Arm yourselves. They call all people to the plaza. I want to take the viceroy prisoner.

Alejo and Arcos note that all the people are armed and that today might be the day they have to take action. They see Pola with Carbonel.

Sámano arrives at the cabildo. Torres asks his pardon. Sámano says you need the military to control the situation. One of them says, if we don’t have the support of the people, this junta will not last.

Nicolasa tells Juliano what is going on the Santa Fé. Both hope Pola is OK. Maybe we will get our freedom, but Juliano is doubtful that the masters would give up so much money for that.

Torres addresses the crowd. With your help we can find peace and tranquility. We must put a stop to the false junta that met clandestinely that is causing problems.

Arcos says that this time they will have to fight.

Torres continues: that junta must be dissolved. But, the people do not agree.

Torres calls Sámano to come out. Sámano: they will pay one day. They start to swear in Sámano. As he begins to take the oath of office, the crowd shouts “fuera”, “fuera”. This is absurd, says Sámano as he walks off.

Alejo enters and reports that there is another revolt brewing. Then, Sámano asks what are they going to do with him. Torres tells him that they will put him back in jail for his own safety, but Sámano doesn’t want to go to jail for protection. Then they plan to send him back to Spain as soon as possible. That doesn’t sit well with Sámano, but the revolutionaries insist that they are still looking for a peaceful solution.

Alejo states that these people are armed. The people shout: put the viceroys in jail and then head for the palace.

Torres tells Baraya that he is in charge of the situation. Baraya says he will do his best and Sámano mocks him. As he leaves, Sámano says: gentlemen, this isn’t the last time we will see each other.

Baraya makes a move, but Torres tells him that “… no es la hora de requeremos.” (this is our hour of need??)

In the market in Guaduas, Cata stops and buys a hat.

In Santa Fé the revolt continues. Carbonel keeps stirring up the crowd. We have been asking that they put thos tyrants in prison, but, they have not done it. Now is the time for us to take power so that they take us seriously. If they don’t do it, we will.

Delgado sends Arcos to tell Baraya what is happening. Baraya tells Torres that the palace is secure. Then they recommend that Baraya take the viceroys prisoner. They are worried about this since it might cause problems with Spain. And, more importantly, all of them could be taken prisoner.

Carbonel urges the crowd: people of Santa Fé prepare to enter. The soldiers take aim. Baraya arrives and tells Alejo that they are going to take the viceroys prisoner. Baraya orders the people to put down your arms. Pola and Alejo exchange looks.

In the palace, the viceroy is all dressed up but has already been to the party because he is drunk. Carbonel wants to be witness for the people. Baraya and his group hear the vireina shouting from another room. Baraya and Carbonel tell the viceroy that they are there for him. Where will you take me, he asks, to the calaboza de la palacio? No – the vireina will be taken to the Convent of Santa Gertrudis and he will be taken to the tribunal de cuentas.

Baraya asks if they can communicate the news to the vireina. She runs out. Get me out of here.

Nariño tells his son that the vireina has always considered him the most dangerous of all. She has always been after money and is involved in businesses. If there is a revolution, she will lose her fortune. Then, Tonito tells him about her reputation for infidelity. Nariño tells him that he must never talk about any woman like that.

Cata looks for Juliano. He asks if she is going to hit him again. NO, she has brought him a hat. I don’t need a hat. I need peace and you are killing me.

Baraya, Carbonel, etc. wait for the vireina. She finally emerges fully dressed, made up, and with a white wig. Carbonel tells her that they have been waiting an hour for her. She just wants to preserve her dignity. The viceroy tells her she looks precious and kisses her. I will hate you till death, but I will love you. She doesn’t want to be put in handcuffs. Carbonel tells her she has no choice, and both of them are handcuffed.

Nariño tells Tonito that the most difficult time for him was to see his son in shackles and handcuffed. Anyway, Tonito tells him what has been happening in Santa Fé. Nariño says that without the viceroys, we are in charge of our own destiny.

As the viceroy and vireina are brought out, the crowd goes wild. Carbonel: people of Santa Fé. Here. You have them. Alejo is put in charge of getting them out as the crowd closes in.

Cata asks Nicolasa if it is true that she is a princess. Nicolasa really doesn’t want to talk to her and says you people still think we are animals without souls. You have been with my husband. What makes you think a woman like me would do this, asks Cata. You can’t continue to hide it. Cata: I will not continue to argue with a slave. When she leaves, Nicolasa says they did it – se revolcó con él.

The crowd grabs the vireina and pulls at her clothing. Portacarrero gets next to her and tells her that this is the price she has to pay for being royalty.

Alejo tells Pola: Look what you have done. Are you happy now?

That night, there is a big celebration in the town. Alejo and Arcos see Pola. Will you propose marriage, says Arcos, or will I?

Pola asks Alejo if the viceroys are OK. Alejo: I didn’t think you would be interested. Pola tells him that she didn’t want anything bad to happen to them, but, things will be better without them. He asks if they can we speak a moment. Pola: Don’t insist – respect your wife. I am not married. I have been waiting for the moment to tell you. It was a lie. Why? I wanted to alejareme de ti (get away from you). It was fear.

Are you repulsed by me. No. I don’t know who you are. It is driving me crazy. Why didn’t you believe my word. I have always been frank with you, says Pola. I don’t hold anything back.

Your whole life you have learned that nobody trusts mestizos. They have sangre sucio, they are liars without honor. It is in your bones. . He tells her she is hard. She replies how much harder can it be if you refuse me for my color, my race/

She tells Alejo tells her that all these differences are in the jail with the viceroys. Alejo asks her if she is refusing him now. You mock me for my family and Christianity. Are you saying I am not a Christian, she asks. What I am saying is that you have never been taught to behave like a woman. Pola tells him not to expect her to be that woman. Alejo says that we may be different, but if I don’t see you, my life has no meaning.

Let us be friends and talk to each other. Well maybe with time. Are you saying that with time you will get rid of the feeling of aversion that I am a mestiza. For God’s sake, I prefer to die without you. Any man who is at my side will be proud of me as a mestiza. It gets worse everytime I see you. I will not see you again, and she walks away.

THURSDAY

Nicolasa prays in her native language and buries what looks like a chicken heart and liver in a large leaf. She asks for her powers to be returned to her. Meanwhile Juliano returns to the stable, gets the hat and hides it.

Pola returns to Matea’s house in tears. Was it the militar, asks Matea. I am going to get him out of my mind, she says. He is not married. The question of her being a mestiza came up. Matea says it was how he was taught, and then she tells Pola that she has a letter for her from Guaduas.

Domingo tries to get Cata to sleep with him. (She is not in their bedroom.) He says he doesn’t know how to behave. But, he says, you know how I feel about you. It ends in an argument. He promises not to yell at her, but she will not go with him – only when she decides.

Pola reads the letter to Matea. It tells her that Vivianito is missing. I should have brought him with me, says Pola. Pola decides to go to Guaduas first thing in the morning. And, your militar? Asks Matea. Don’t you want to say goodbye? I will not see him again insists Pola. I don’t want him to find out where I am.

In the morning Pola gets her horse ready. In the barracks Alejo flashes back to the night before. He then goes to talk to Leandro. Am I getting out, asks Leandro. Alejo hasn’t been able to talk to Baraya yet. Leandro says never mind. I will stay at the side of my superiors. Be careful of Sámano, whispers Alejo, he is obsessed with power. Leandro: In the military you don’t judge your superiors, you obey them.

Lt. Sabaraín, calls out Sámano. Your visit is over. You have nothing to talk to a traitor about. He is my brother, says Leandro. That is not your fault, says Sámano. You will get glory; your brother ignominy. Alejo leaves.

Petra asks Pola when will they all be free. Pola tells her that it will take time. Matea arrives in the barn and gives Pola some money and asks her if she is going to return.

Arcos asks Alejo if his brother is with Sámano. Maybe, says Alejo. The question of Pola comes up. For Pola love is not enough. She thinks I judge her for the color of her skin. I have already lost her. At times I should cut my tongue out. There is something that doesn’t permit me to love her the way I should. Tell her that, says Arcos. With those words she will forgive you.

Pola tells Carbonel she is leaving and will no longer be able to help him. She may not return. He thanks her and tells her she is very brave. The crowd cheers her.

Pola waits at the town gate looking for fellow travelers. She comes across a group that is going to Honda. They let her join them. She hears Alejo and Arcos, turns her back and covers her head. We hear Alejo say that he is going to accept Pola as is. Alejo and Arcos ask the men where they are going. The traveler notices that Pola is hiding and tells her he doesn’t want problems with the guard. She talks him into letting her travel with them.

Pola and the travelers arrive at a small posada, but the traveler doesn’t want to stop. As they leave, Vivianito comes out. He is called Chino and is working there.

In Guaduas Cata asks Juliano when is he going to wear the hat? Nicolasa arrives on the scene and gives water to Juliano. Nicolasa and Cata get in an argument. When Domingo butts in, Cata tells him it is nothing. But, he calls Ciro to whip these insolent slaves.

Alejo has the medal in his hand. He later remarks to Arcos that they haven’t seen Pola for a while. Arcos says, no, she isn’t going to leave. You will see her soon and can ask her to marry you.

Pola calls out to Cata and they hug. Then Pola asks her about Vivianito. We are going to find him. Pola sees Nicolasa and Juliano and notices the pregnancy. They are both very happy to see her. They tell her that Domingo has decided to let their child be born free. Domingo says it’s not because I am such a good person, it is because you withdrew the charges.

At dinner that night, Pola again asks about Vivianito. She calls Domingo “Domingo” and Gertrudis corrects her and tells her he is Don Domingo. Don, says Pola, means of noble origen. That means your blood isn’t red, it is blue. She learned that a long time ago. Gertrudis asks her if it’s true that the viceroys are prisoners. Pola says this is the dream of my father. But, Domingo has given up that dream. The hope is that Nariño will return, she tells Domingo, so that your children won’t have to live the way you did.

Pola says to Cata – still not pregnant. Gertrudis asks Domingo to forgive Pola for being so rude (bruta). Cata gets worse everyday, and with Pola here, it will be even get more worse. I don’t know what else to do to make Cata love me. I should put her out. That is what she deserves.

Cata tells Pola that nothing, including the wig on Domingo, makes her happy. The wig, says Pola? And, they both laugh. Pola notes that Cata has changed. She appears more content. Cata asks Pola if she’s found someone in Santa Fé. Alejo – el militar. Isn’t he married. No, says Pola. Why would he want to marry me, a mestiza? He tries not to notice, but he can’t help it. That is how he was raised. Cata says you can’t have a relationship with someone based on skin color.

Bernarda tells Pola that Vivianito has been gone two weeks. He was living in the stable. What? Bernarda explains. He spoke of going to Santa Fé to look for you. I thought it was a dream, not real. I also thought you were the only one who did crazy things. Pola tells her she will look for him every day and everywhere, including Santa Fé.

Alejo says she left the city. We haven’t seen her for two weeks. It is not possible. They see Petra.

Bernarda asks Pola when will she return to Santa Fé. In a couple of days. I don’t know where to look for him. What is going on with Nicolasa and Juliano, asks Pola. They are like enemies. It has something to do with your sister, says Bernarda. Pola tells Bernarda that Cata really isn’t bad. Then Bernarda says that Cata doesn’t like people of color. The mayor is looking for Pola.

Alejo caches up with Petra. He asks if she knows Pola. Petra denies it. She won’t tell him anything.

The mayor asks Pola why she hasn’t come to see him. I was going to ask you about my brother. He tells her that he has tried to find the boy.

Alejo talks to Matea. He tells her about Pola and that he has the medal. She left the city, and I don’t believe she will return. She lost her little brother. But, the reason she won’t return is you. He wants her to give him one last opportunity. He knows he was a pelafustán (ragamuffin,vagrant, jerk). Finally, Matea gives in and tells him that Pola is in Guaduas.

In Santa Fé there is a big religious procession. Pola’s two brothers are in it. What are you looking for asks the older brother – Pola. The younger brother can’t keep his eyes off the women. This is such a big procession never seen before here – hasta conseguir valadores (I think it means they paid people to march in the procession).

Our little group of revolutionaries is also commenting about the procession. They are taking this opportunity to get the viceroys out of the city, and they don’t want Carbonel to suspect anything.

Carbonel meanwhile is holding a meeting. They will wait until tomorrow to go after the viceroys. One of them remarks about the big procession. Carbonel figures out that it is a distraction.

The vireina cries in her cell. Baraya arrives and tells her that they are leaving. Where am I going. Don’t worry – not to the prison of the divorced. Spain, he tells her. Delgado will accompany you. She wants to go to the palace and get some things. Are you serious? Asks Baraya. You have to take me to the palace. Baraya says sorry, vireina, you don’t leave me another option. He then calls the guards to take her, and she resists.

The mayor asks Pola why the viceroys have been taken prisoner. They were bad governors. Be careful what you say, says the mayor. Maybe you should be careful, says Pola. There is a new junta in Santa Fé. The mayor says he obeys the king. Yes, says Pola – what about the slaves. But, don’t trust this junta. Things can change. We will be better off. We will all have the same rights.

Carbonel arrives at the prison brandishing a pistol and demands to know where the vireina is. The guards open the door to the cell, but it is another woman dressed as the vireina.

At the meeting of the junta, Baraya arrives and tells them he has succeeded. The viceroys are en camino. With them gone, Carbonel won’t be as big a problem.

The viceroy and vireina are traveling on horseback through the countryside. He asks about her and notes how beautiful she is. He looks around him and notes how beautiful the country is. Now that I am losing it, how much I want it.

Delgado arrives in Guaduas and asks the mayor for lodging for some special guests.

The members of the junta say that they would have like to have seen Carbonel’t face when he saw that the viceroys were gone. Now the illegal junta can be dissolved. Baraya says that it is important to get Nariño out. Jorge says that there are some other things that have to be resolved.

Torres tells Baraya to be in charge of getting Sámano out. Get him out tonight.

Baraya asks if he will send a request to Cartagena and ask about Nariño. Torres says that they need to clear up certain accusations against Nariño. We will get him out as soon as possible. But Jorge says they should look for ways not to get him out.

Tonito once again asks the governor of Cartagena to release his father. He says that Nariño will not be released until the matter of his incarceration is made clear. All of Tonito’s arguments are for nothing. The governor cannot do anything else.

Mayor Andrés asks Cata and Gertrudis for their permission to put illustrious people in their posada. He tells them they are the viceroys. Pola hears Cata’s exclamation. The mayor tells them that for the security of the viceroys it must be a secret. It is not a social visit. They are being expelled to Spain.

Pola says she will advise Nicolasa and Bernarda. Cata insists no to Nicolasa because she is pregnant. Pola says she will do it.

The mayor asks Pola about the militar who has been away so long. There is hope for him. I am not married. Pola tells him she would rather be hanged than marry him. You are not fair with me, says the mayor. You are of noble origin, and I am not, replies Pola.

Baraya tells a soldier to accompany Sámano. Alejo overhears the conversation and asks Baraya if he was commissioning an escort for Sámano. I was not spying, says Alejo. I would like to volunteer to accompany him to Cartagena.

What are your real intentions, asks Baraya. Captain, it is very important for me to see a person in Guaduas. Of course, it would be on the return from Cartagena. Sámano is not a prisoner, says Baraya, and you are just an escort. He has a passport.

They will leave first thing tomorrow morning.

FRIDAY

We find out that Carbonel and his band need the viceroys so that they would have the new junta on its knees. He admits that now we do not have the keys to manage the situation.

Nariño tells Tonito that this is not the reason I am still in jail. Could it be the canallado (Jorge) asks Tonito. They are afraid of you. Nariño, who rarely admits defeat, admits that he does not see how to get out of here.

In Guaduas the people shout as the viceroys arrive. Candeleria, the barmaid from the cantina, wants to know where they are going to stay. In jail? No, says Ciro at Domingo’s.

In the cuartel Leandro says that everyone is saying that the viceroys are leaving the city and going to Spain. Sámano says that he expects the same fate. He wants to stay here and be viceroy. The king needs a strong hand to manage the situation. He asks Leandro to accompany him. It would be an honor, says Leandro. If one day I fulfill my dream, you will have a great career.

Iglesias hears this and asks what will happen to me. Will you take me to Spain. Ever clever Sámano tells him that he should stay here and report to him. Will I also have a brilliant military career. Sámano answers: Si se hace usted acredor – por supuesto (If you become a meritorious person, of course.).

Candelaria notes that the viceroys are going to be very comfortable. Domingo hasn’t found out that he’s their host. Why do you think they are being sent away? It is because they are thieves. The crowd in the cantina decides to go after the viceroys.

Mayor Andrés brings the viceroys to Domingo’s posada and tells them that he hopes they will be comfortable. The vireina snaps that it is a pecilga (?) humilde. (Probably a miserable shack.) Then they hear the crowd outside. My God, says Pola, it could be a tragedy. The mayor tells them not to worry because he is in charge.

Nariño asks that with the expulsion of the viceroys, how will things be organized in the kingdom. I have been in jail sixteen years. If I don’t keep my brain working, he says to Tonito, I would be dead. Santa Fé is planning a congress with deputies from the provinces. He hands Nariño a document. It is not the same as in Cartagena. The congress will meet in Antioqua and not Santa Fé. Nariño sees danger in this theory and notes that when the enemy arrives we should be united.

Arcos tells Alejo that this country will be better off without Sámano. Alejo hopes he never returns. Are we going to to through Guaduas, asks Arcos. Why did you think I asked Baraya permission to go. And, if we don’t find her? First, we have to get him on the way to Spain. Then we will look for her and find her.

The crowd in Guaduas begins to get more and more agitated. The mayor tries to calm then. I am the law here and I order you to stop. They are our guests. He asks Pola if it is true that they are prisoners. Yes. The mayor says there is a great confusion. Delgado adds that it is true that we are accompanying them to Spain. Candelaria shouts that they should be in jail. They are thieves.

The vireina says they are coming for us. The viceroy tells her that he doesn’t know what to do.

In the cantina (chichería) Domingo calls to Rosalba, the barmaid. Where is everybody? At your house. What is going on? The viceroys are there. He flashes back to a time when he was being beaten. He doesn’t want to be involved.

The mayor asks the crowd: Do you want them in jail? The crowd shouts yes. Then Candelaria should out that they have taken our money, our crops, our cattle.

The mayor says I am Spanish, but my soul is American. Pola adds that not all Spanish are bad. Just the bad governors are bad. They are going back to Spain and will lose what they have robbed. Don Andrés came to live here, find a wife and start a family. He has been fair and has just done his duty. He will be here after they have left. Give him another opportunity.

The mayor tells them that he will not let them down. I will send the tyrants to jail. Pola demurs – but, we should show them we know how to treat people.

In the morning Alejo goes into the brig. Leandro gets up first. Sámano asks where are we going. Cartagena, Alejo answers, on the way to Spain. They are getting me out of here in the middle of the night like a criminal. It is for your security, says Alejo. This is my payment for my loyalty and fidelity to the king.

Leandro wants to go. Tomorrow you will be freed says Alejo. Leandro tells him that he is not interested in staying in a country that has betrayed the king. Alejo tells him that he doesn’t understand. No one is betraying the king. You are an idiot, says Leandro. They have taken over the government. If the king was here, they would all be hanged.

Sámano: if you are going to argue we could be here all day. Let’s go. Leandro to Alejo: being in the military means nothing to you, but it is my life. With Sámano he has the opportunity to get ahead. Will you be an enemy of your brother? If we are both on the side of the king, we will be in the same band, says Alejo.

The mayor knocks on the door and says I hope your majesties are comfortable. The vireina calls him a traitor. The mayor tells her that he could not take the risk of being thrown out like a dog. The vireina tells him to enjoy it while he can because he will pay for his treason. The viceroy tells Don Andrés that he cannot stay in the same room as that woman. I prefer to sleep on the floor. The mayor says he will ask for another room. But, the vireina decides to leave.

In Cartagena, Nariño reads the proclamation …. A representative for each province ….

Magda tells Inez that she doesn’t understand why Antonio is not free. She needs to know why not. Inez tells her that the junta has not decided to free him, but she doesn’t know wh. Does Antonio have a friend? Yes, Baraya.

Cata sleeps and Domingo comes in drunk. It ends badly – he beats and forces her. He can’t remember what he did the next day. Gertrudis hears the fighting.

In the stable Pola hnds the vireina food. The vireina knocks it out of Pola’s hand. Are you stupid? Asks the vireina. I prefer to be bruta than bruja, says Pola. I am the vireina. No, not now, says Pola. Do you think I am concerned about what slaves think? I thought people with blue blood were educated, but you are the most vulgar woman, says Pola.

You are lucky, because with those words you could be shot. That is why they hate you, says Pola. Now your life is the same as the slaves. Pola says she remembers the moment when Nariño told her that we were all the same. The vireina says that for your information he is dead. I ordered him to be jailed without food and water. Nobody could survive that. I assure you Spain will be back and will beat you. We will be waiting, says Pola.

The vireina warns her that her attitude and tongue are going to get her in trouble a cadalso (worst way). Pola says that if it is to free the people of this land, I will die happy.

Alejo asks Leandro again not to go. Stay and fight with me. Leandro says he will never raise his sword against the king. Alejo says you and I understand this differently. He tries to explain. Leandro says that Alejo is naïve. Are you doing this just to be near the mestiza? She hates Spain, not France or Napoleon. That is why they want the viceroys out of here.

In Guaduas the viceroys continue their trip. She hands some arepas (griddle cakes/snacks) to the vireina. The vireina refuses. The vireina asks the viceroy if he still hates her. You hate yourself, he says. I pray each night for you. Then he takes the arepas. You are the girl who spoke yesterday. You are not a cualquiera, but a woman of great understanding, says the viceroy. I hope your dreams come true even though Spain will pay the consequences.

Domingo wakes up and sees that Cata is in a corner. Her nightgown is ripped. Are you OK? Did I do this? I drank too much last night. Say something. Don’t worry, she says. You have rights. But, I don’t want it to be like this, says Domingo. You make me crazy. Then – I am going to work.

On the royal trail the people of Guaduas shout “…out with them…” Pola tells Candelaria that they aren’t bad. Then why are they being thrown out? Pola says she feels this hasn’t ended. Candelaria tells Pola that they should get the people together in the cantina (she said chincharía, I think). OK, says Pola.

At the meeting in Santa Fé, Carbonel and his friends are planning to get petitions together to put before the new junta. They want more power. If only Nariño were here.

Outside soldiers arrive. Baraya enters and puts all of them under arrest. They are accused of creating an illegal junta and agitating and trying to deprive the viceroys of their liberty.

On the way, Leandro and Alejo talk about Pola. Leandro asks him if he thinks that woman can understand anything? Alejo – don’t offend my future wife like that. What? I am going to marry her. How will you get our father’s permission? I don’t know, but I will not let that stop me.

Leandro has one question. If this woman is against the king and Spain, will you marry her? Alejo: Pola is not against the king. Leandro: you did not answer my question. And, if you marry her? Alejo doesn’t answer.

In Santa Fé Facundo and Raimondo see that Carbonel is under arrest and is being taken away. They don’t know what to do.

Gertrudis is putting a poultice on Cata’s arm when Pola comes in. Pola knows exactly what has happened.

In Santa Fé Carbonel and friends are put in jail at the cuartel. Carbonel wants to know how llng they will be kept there. Until you are tried for your crimes, he is told. You still betray me he shouts out. But, permit me, Carbonel – if you had succeeded, there would have been needless bloodshed.

Pola asks Cata why does Domingo treat you like this? I have made many mistakes, says Cata. You remember all of my mistakes and our father never put a finger on me. Pola wants to go after Domingo. Cata tells Pola that he loves her, but, he drinks too much. I refused him. I don’t want to comply with my wifely duties. Do you still like the mayor, asks Pola. No. Then, why? I am your sister. I tried to stop you from marrying. You can confide in me. I will not judge you. Cata tells her that it is terrible, terrifying.

At junta headquarters, Baraya and the official arrive. They are in jail, says Baraya. Everyone claps. Torres says we will put troops out in the street to keep order. They should be kept in jail until we are sure that they cannot cause trouble. Now we can consolidate the provinces. Baraya notes that they have the support of only a few provinces. Then a letter arrives for Baraya.

The group escorting Sámano arrives at the first posada. Sámano demands to take a rest, but Alejo says no. Sámano says I am not a prisoner. You are just accompanying me. And, don’t treat me like third class citizen. He orders them to dismount.

Baraya goes to see Magda. She wants to know about Antonio. Tell me the truth. Are they afraid of my husband. You are right, he says. They fear him. I am doing everything within my reach to help.

The soldiers remain on their horses awaiting orders. Get down, says Alejo. Arcos: I thought you were giving orders. What do you want me to do, says Alejo, shoot him? It would be a great favor to everyone, says Arcos.

The owner of the posada calls for Chino. My name is not Chino, but Vivianito. Alejo looks up and sees that it is Pola’s brother.

Labels:


Newer›  ‹Older

© Caray, Caray! 2006-2022. Duplication of this material for use on any other site is strictly prohibited.

Protected by Copyscape Online Plagiarism Finder