Monday, April 11, 2016
Sueño de Amor (SdA) #24. Monday April 11, 2016. Pains That Can Swim And People That Can't Think
-- Ricardo is in LA, doing his best to put out fires of the personal and professional varieties.
-- The Kuris are trying to adapt to their descent from [borrowed] riches to rags.
-- Pato gets sucked into the Aranza-Pedro-Kristel dramedy.
-- Adrián is hitting the bottle again.
A closer look
The opening scene is a replay of Kiko’s disturbing and gratuitous stabbing. Sheesh, Osorio! I wanted the kid to dance off camera, I didn’t want him to be offed! Esperanza’s cab pulls up. She rushes to check on the poor kid who’s collapsed on the floor, writhing in pain from his very visible stab wound and, get a load of this, she asks him: “¿Qué tienes? What’s wrong with you?” I don’t know, lady, care to take a guess? Kiko is in the habit of lying down in a pool of milk, blood and possibly urine, in that very spot, every single day! Just give him another 5 minutes and he’ll be on his merry way! Esperanza wastes precious minutes calling out the non-stabbed Gallo siblings and asking the Virgencita for help. If that Virgencita medallion necklace you’re wearing could move, it would strangle you, Esperanza! The taxi driver acts like a colossal jerk: he refuses to help, grabs his fare from Esperanza’s purse and takes off. At long last, the super maestra remembers the miraculous invention called cellphones! She whips up hers and dials the Mexican 911 for an ambulance. However, seconds later, when Erasmo and Estrella turn up, the ambulance is forgotten and Kiko is taken to the hospital in a taxi.
In a bizarre filler scene, Félix asks the blinder-than-a-bat Maestro Israel to read the rules and regulations of the school out loud. As expected, he flubs the lines and Félix laments the absence of Esperanza who is such a great reader-outer-louder!
In LA, Ricardo knocks on Kracy’s hotel room door. She wonders if he’s there to ask for forgiveness but no, he’s there to see the children. She tells him that ending this uncomfortable situation depends on him. It’s amazing how she can get the rather complex subjunctive right but manages to mess up the really simple masculine/feminine endings. Oh well! I still can't fathom why this character had to have this ludicrous gringo accent... or why it had to even exist. Wouldn’t a widowed Ricardo have been a way better premise for this wobbly story? But I digress...
The “let’s waste more precious time while Kiko bleeds to death” show is in full swing. Esperanza and Co take the stabbed kid to a private hospital that surely requires a deposit, which surely neither one of these clowns can afford. Well, surely enough, Esperanza’s credit card is declined and the hospital refuses to admit Kiko! “These are the rules”, barks the decidedly unsympathetic receptionist. “You can turn your rules into a kite! (Haga de sus reglas un papalote)”, snaps Esperanza. She pretty much tells the receptionist to go fudge herself, using a more polite version of the Mexican expression that instructs the listener to turn their behind into a kite (and make it fly) as a way of showing that what they decide to do matters very little.
At Margarita’s house, the Kuri refugees gather for breakfast. Silvana complains that the shower does not provide enough hot water. She also turns her nose at the scrambled eggs that Kristel is serving; Her Half-Baked Highness would like her customary soft-boiled eggs (huevos tibios) for breakfast. Margarita informs her ingrate and haughty daughter that she is not running a hotel. Mario tries to reason with his unreasonable wife: they ought to be grateful for Margarita’s hospitality. Silvana tells him that she is talking to the owner of the circus, not to the animals! Kristel jumps to her father’s defense: “Don’t talk to my dad like that!” Mario doesn’t utter a syllable. Instead, he looks down at his plate, no wonder searching for his own set of huevos among the scrambled eggs he was served. Salma complains about living without a cellphone. Margarita suggests that both Silvana and Salmita make an effort so that everyone could get along, especially since the Kuris’ stay at her house appears to be a long-term one. Silvana wonders if this is a veiled threat that her mother will throw them out of her house. Margarita asks her not to talk in plural. If someone eventually gets kicked out, it’ll be Silvana and Silvana alone.
At the Cruz Roja, the Red Cross public hospital, we learn that Kiko has lost a lot of blood and that he suffered a perforated intestine. Esperanza goes to donate blood while the non-stabbed Gallo siblings weep and pray to the official deity of this show, La Virgen de la Paz.
At the De la Colina mansion, Adrián gets a loving awakening at the hands of his loving father. Ernesto doesn’t understand why his useless son is boohooing because he is an unwanted child. What has he done with his life since his unwanted birth? I guess the lesson that Ernesto is trying to instill in his son is that he should convert his undesirableness into a positive impetus; I suggest getting as far away from his toxic father as possible. Clueless Viviana hears the screams and comes to check what’s happening. She wonders whether a wino (teporocho) has entered Adrián’s bedroom. Ernesto replies that the teporocho lives here! He storms out. Viviana attempts to discourage her son from using alcohol as an emotional refuge from his father. She read in a magazine that alcohol can’t drown pains because pains can swim. Adrián does not look very convinced.
At the Three Stooges HQ, Adán is trying to dissuade Nacho from getting his wedding band (sortija de matrimonio) back from the pawnshop (casa de empeño). The money is better invested in a small van for their business, so that it can grow like Puerquirio’s belly. Nacho doesn’t want to hear it. Adán thinks that Nacho had better get the heck out of their place, especially since his wife considers his friends to be such a bad influence. No doubt an expert in rejections and evictions, Nacho does not need to be chased out twice.
Salma is so despondent because her family is now poor. She feels like she is living in a telenovela. This is her social ruin, according to her equally shallow bestie, Astrid. As it turns out, the entire school already knows about the Kuris’ situation because Astrid tagged her favorite frenemy on Socialbook. Salma threatens to mega-kill her.
At the Cruz Roja, Erasmo decides to take revenge on the bums (gandallas) responsible of hurting his brother. Estrella warns Esperanza who goes after him to stop another tragedy from happening
At the school cafeteria, Aranza with the fragmented sense of self has shown up today as a 5-year-old and is throwing a tantrum because Pedro won’t give her his drawing. Where is a good bully when you need one? Those silly pigtails need some serious pulling. A few tables over, self-respecting bullies Paulo and Benja are doing their job. Virgilio and Homero were rehearsing a medieval novela, out loud and in public. If that’s not an invitation for further bullying, I don’t know what is. [Disclaimer: I’m not condoning bullying in any way, shape or form. I’m just pointing out, as someone who experienced bullying, that one learns to be smarter in order to avoid being such an open target for bullies. Self-preservation ought to kick in at some point, is all I’m saying.]
In LA, the Alegría kids wake up and have a kiss attack (ataque de besos) as well as a tickling war (guerra de cosquillas) with their dad, who had missed them as if they’d been away for a whole month. Awww, bless! The only time my urge to smack Ricardo upside the head subsides is when he is playing with his children.
On her way to catch up to Erasmo, Esperanza receives a text from Kracy. Attached is a photo of Ricardo and his kids asleep in a sweet embrace. The caption blames Esperanza for separating Ricardo from his beloved children. Once again, it is worth noting that Kracy’s Spanish grammar is flawless. A brief moment later, Ernesto sends Kracy a text message enquiring how things are in her neck of the woods. Meanwhile, he is in his office shaming Mario for living at his mother-in-law’s house. Mario is drowning in debts because of Silvana. He’s an architect without a house, who owes money for virtually everything! Ernesto thinks that Mario’s wife ought to be reined in instead of being allowed to put her husband on a leash (correa) and take control of his finances. Mario asks for a loan but Ernesto refuses. He feels that he pays Mario generously; besides, he’s not his father to be fixing his problems for him! Ernesto notices Mario’s missing tooth and wonders: “Did your [animal] tamer (domadora) beat you?”
Erasmo is about to stab one of the bums who jumped his little brother but he thinks better of it. He decides to strangle him instead. Esperanza gets there on time to deter him from committing such a madness.
Back in LA, Mr. Wellbanks is reading Ricardo for filth and I’m savoring every second of it! He chews him out for his incompetence and for firing an official that he himself requested (i.e. long-suffering Agent Triana Fonseca). Wellbanks thinks that Ricardo’s Kindergarten Cop bit is a resounding failure and that Esperanza is distracting him from the undercover job that he is royally botching. La Sombra is ridiculing them and Ricardo has made no advances in the case. Besides, the lousy supercop seems unstable these days. What’s up? Ricardo starts telling his boss about his Kracy problems. Muy unprofessional if you ask me! Wellbanks pulls Ricardo off the case then, with a little pleading, he agrees to give him a last chance: Ricardo had better fix this disaster ASAP, or else! One more mistake and it’s Ricky’s handsome but inept head in the smasher
At Instituto Palacios, a teacher is disappointed by Pedro’s latest submission in his technical drawing (dibujo técnico) class. Pedro is being a brat about it and is giving his teacher attitude. Still, the teacher maintains that the drawing is very much below Pedro’s usual standards (está muy por debajo de tus estándares).
At the Palacios cafeteria, Pato is talking to Kristel about Pedro while Pedro looks on from a nearby table. Kristel is being her snooty bitchy self: He betrayed my friendship, I miss talking to him but I can’t forgive him, bla bla bla. Aranza interrupts the scintillating conversation and asks to speak to Pato alone. Kristel rolls her eyes at Pedro and leaves the table. Seriously, why is anybody giving this plastic queen bee the time of day? Ugh! Aranza is annoyed that Pato is getting chummy with Kristel. Pato feels that her best friend’s insecurities are clouding her judgement; she is making a scene over nothing (estás haciendo un pancho sin sentido). When Pato and Pedro are alone, she reports that Kristel is confused about her feelings for Pedro and she warns her brother not to use Aranza as a consolation prize (premio de consolación).
Salma shows her mother the memes making fun of her “poverty”. Silvana blames their situation on Mario who does not make enough money, then she attempts to dodge a phone call from a creditor.
Still at Instituto Palacios, Musical Mustache is inspecting the kids’ uniforms and Pedro tells his sister about the problem he had in his technical drawing class.
The two remaining Stooges are dissing Nacho. Adán recalls his mom’s advice to beware the lure of females and the temptation of the forbidden fruit. He instantly forgets all about it when Amira, their mute neighbor, who is now called Samira for some mysterious reason, walks by him. He tries to mime that he doesn’t understand why the young woman won’t give him the time of day. Funnily enough, he tries to mime “peeling” because “no pelar a alguien”, (literally “to not peel someone”), in Mexican Spanish, means to ignore somebody, to refuse to pay them any attention. Amira, who is now Samira, writes that she prefers to be alone. Adán gets too close to her and she nearly breaks his hand. Atta girl! Teach this overly eager boy to watch his distance!
Pedro apologizes to his teacher who noticed his drama with Kristel. He tells the young lad that love is a lot like architecture: the exterior of a building could be really attractive but, in the end, what truly matters is the inside.
At the chilorta stand, Adrián asks Margarita why Estrella didn’t come to school today. She tells him that today is when Kiko’s operation was scheduled to take place. She invites Adrián to her office to talk things over but he refuses. He hurriedly leaves but Margarita can tell he’d been drinking because she can smell the stench (tufote) of alcohol from where she is standing. In the car, Adrián tries to call Estrella but she doesn’t answer.
Back at the hospital, Estrella bemoans Adrián’s absence during this difficult time. She suspects that he has gone back to drinking. Esperanza consoles the young girl.
Salma sneaks into Adrián’s car and invites him to a party in Benja Riberol’s house. Salma has a million problems and is dying for a Perla Negra (Jägermeister + RedBull).
Kristel has joined Erasmo, Estrella and Esperanza at the hospital. The doctor tells them that Kiko’s operation has been successful and although his condition won’t have serious health consequences (secuelas), his operation to walk again will have to be postponed.
A quote from the capítulo
* Viviana doling out reasonable advice for a change: “They say that alcohol is good at drowning pains but the problem is that pains know how to swim.”
Your viewing vocabulario
(these definitions are context-specific, unless otherwise indicated)
Haga de sus reglas un papalote = Literally translates as “Make your rules into a kite”, i.e. “you can stuff your rules”. This was a less offensive variation of the “Haz de tu culo un papalote (y échalo a volar)”, which translates as “Turn your arse into a kite (and make it fly)”, meaning, “do whatever the heck you feel like doing, see if I care”.
huevos tibios = Lit. “lukewarm eggs”, i.e. soft-boiled eggs. My understanding is that “huevos pasados por agua” is more commonly understood in all Spanish-speaking countries, compared to “huevos tibios”.
chango = monkey.
pachanga = party.
sacarle la sopa a alguien = to extract the truth from someone, to make someone reveal all.
¡Ni se te ocurra! = Don’t even think about it!
hacer changuitos = to cross one’s fingers.
teporocho = wino.
sortija de matrimonio = wedding band/ring.
casa de empeño = pawnshop.
gandalla = bum, scoundrel, lowlife.
cosquillas = tickles, tickling sensation.
correa = leash.
domador(a) = animal trainer, tamer.
dibujo técnico = technical drawing.
por debajo de tus estándares = below your standards.
pancho = commotion, scene.
premio de consolación = consolation prize.
no pelar a alguien = Lit. “to not peel someone” means to ignore somebody, to not give them the time of day.
tufo = stench, stink. + “ote”, the emphasizing suffix, it becomes “tufote”, the word used by Margarita in the scene.
secuela = consequence, effect, aftermath.
Thank you for the pleasure of your company. Please join us again for the next capítulo. We’ll be saving you a seat!
Labels: sda
Is it me or is Esperanza's good judgement and practical sense dwindling with every episode?
Enjoy the recap and discussion! Catch you later!
Night night :)
So,
Margarita is going to have to be the ringmaster in her own home but she has a good start putting Silvana in her place.
it appears that Tracy really still has it for Ricardo.
Ernesto actually gave Mario some good advice. Let us see if he has the guts to follow it.
Erasmo is such a hothead he cannot wait until after Kiko's surgery to go get his revenge? Keep that up amd Kiko and Estrella will end up in an orphanage.
Mr. Wellbanks was a breath of fresh air. Seems like he warned Ricardo to be careful when "the Kidman's became a part of his life." I expected to hear when "Tracy" became a part of his life: not " Kidman's". Hmmmm. ..
Good advice from Pato for Pedro, too.
I also didn't see the point of the stabbing. If they wanted to kill him fine, but don't stab him and let him live so he can ID them. Al, why all that hate and why don't take it to the person they hate the most and that is Erasmo? Why go and attack the one that can not defend himself?
My problem with Kracy, besides her Plaza Sésamo spanish, is that Cristián is not mexican, Luca is not mexican and Anastasia is not mexican, why hire a mexican to play Kracy? I am sure they could have hired a real american actress whose accent sounded more authentic. The tallest building fall if they have bad foundations and this character is completely ridiculous.
Chris Rock thinks bullying is somehow important because, according to him, it helps build chacarter and as you point, make people smarter. I also learnt how to camouflage myself into the environment so they could leave me alone and it worked.
"Instead, he looks down at his plate, no wonder searching for his own set of huevos among the scrambled eggs he was served"
Most satisfying last night Margarita asks Silvana not to talk in plural
The kids had a home and now piled in a hotel cause daddy sold their house, moved to Mexico and expected mommy to baby sit or leave as daddy blatantly pursued another woman. I'm glad Kracy had help to hire a good attorney because daddy holds the purse strings and does what daddy wants.
How do you screw up a perfectly good child stabbing?
One excuse after another and betcha Triana wasn't the first subordinate Ricky fired to cover his ineptitude and now he blames it on his wife because she won't leave without a fight like Triana did.
"The Kuris are trying to adapt to their descent from [borrowed] riches to rags", "Pato gets sucked into the Aranza-Pedro-Kristel dramedy", "disturbing and gratuitous stabbing", "bizarre filler scene" and "Her Half-Baked Highness" were all outstanding as was your vocabulary. Thank you!
Pablo, I think the thugs were simply afraid of Erasmo (and by the beating he gave out last night, I think they were right). It's always easier to pick on someone weaker. Bullies are often cowards, aren't they?
No one in dire need of medical intervention should ever be turned away. As upset as I was at half a dozen characters last night, I wish nothing good for the nurse that turned Kiko away. A child!!? I wish her unemployed and roaming the streets. I'm sure others would bestow kindness on her something she is clearly incapable of. Grrrr.
"Ernesto is trying to instill in his son is that he should convert his undesirableness into a positive impetus; I suggest getting as far away from his toxic father as possible". I second that Nandicta!
I rather enjoyed Sil and her cranky daughter missing the life of luxury. Poor Mario. But, it's time for him to stand on his own two feet and take charge of his finances and his life.
Jarifa, "Mr. Wellbanks was a breath of fresh air". I totally agree and am anxious to see where this goes.
tofie, "Triana wasn't the first subordinate Ricky fired to cover his ineptitude and now he blames it on his wife because she won't leave without a fight like Triana did". Yes, you nailed it.
I'm still far more engrossed in Kiko, Adrian and the children than in Ricky.
How about Esperanza and Erasmo? Let's kick Ricky to the curb...
Diana
Also, "¡Maldita sea! I was really enjoying this thus far Luca-free episode!" You and me both!
I have heard that private hospitals in Mexico won't treat until you pay, but it will never not be YIKES to me. Our healthcare system in the U.S. of A. may be a disaster, but at least when someone is on the verge of death, the hospitals will treat first and bankrupt later. Although Esperanza and Erasmo should have known how it is and taken Kiko to the Cruz Roja in the first place, no?
Mr. Wellbanks should have made Triana Ricky's superior. I'm sure y'all are right that it isn't the first time Ricardo has fired someone to cover his own incompetence. Mr. Hector Projector Ric blamed Triana for everything he failed to do himself. I hope Triana has a great career far away from Rickety Ric.
I love Sylvana's and Salma's "suffering" in "poverty" (living in Abuela's nice house and still not doing their own cooking). Truly, these poor ladies have 99 problems, and their bitchiness is all but one. The other one I'm not really sure about. Can't be dishpan hands. Astigmatism, maybe?
Tofie, our Queen of the Zingy Soundbites, came up with "Tricky Ricky", which I shamelessly stole and will not give back until the end of this train wreck.
Last and certainly not least, in the spirit of Osorio's "homages", I plagiarized the delightful Pablo-isms that are "Kracy" and the references to Tiroloco (Quick Draw) McGraw. Give me enough weeks and I'll pretend they are my own original creation, just like Osorio is doing with SdA.
You just keep churning out funny sobriquets and I'll keep unblushingly stealing them, Osorio-style! Ha ha!
<< Home
© Caray, Caray! 2006-2022. Duplication of this material for use on any other site is strictly prohibited.