I had to look up the definition. Evidently guácala is from the Nuatl language, I saw this in a forum: "I can't believe the word is not in the dictionary! being of universal usage (from México to Argentina). I looked it up and the term seems to be Nahua (Mexican) in origin. Guácala is used to express disgust, loathing... Mexican use the term 'guacamole' for an icky slimy greenish sauce made with avocados. Guácala! They also have the expression 'guacarear' (or 'huacarear) for to vomit."
Lety used this when Tomás said he'd kissed the Oxi.
Labels: fea, Vocabulary
© Caray, Caray! 2006-2022. Duplication of this material for use on any other site is strictly prohibited.