Friday, June 03, 2011

Alborada, 6/3/11. Cap 4. Some enchanted evening...

Today's episode is still in the material covered in Melinama's Recap #1 at this link. Read it then come back here to discuss it.

If you don't have access to Telefutura, you can see Cap 4 on YouTube. It starts at this link.

The main points of Cap 4:
Hipo hangs onto her bath. Luis buys her necklace via Martin.
Felipe is attacked by Gasca’s men. Gasca’s attack on Luis fails.
Rodrigo visits Antonio.
Isabel gossips to Juana about Hipólita and Luis.
Esperanza takes her medicine, trying to get pregnant.

Labels:


Comments:
OK, it's almost three hours until Alborada airs for me but I just wanted to say I love the title. I am a sucker for musicals.
 

I just finished watching tonight's show. I love how the plot just gallops along. Plenty of progress again tonight. Tia Isabel is so fun. I see why all you veterans like her so much.

Susanlynn, tonight ended with Asuncion visiting with Juana.

Why is Juana so driven to make sure that no one knows who Hipo's father is?

Thank you, JudyB, for the tip about earphones. My son set it up so I could use them with the TV, and what a difference! I sure understood a lot more!

Another thing confuses me. I thought it was Martin with Felipe when Gasca's gang attacked, and that Martin took a knife to the chest. But then Martin wasn't injured. Was the victim someone else? Who? Just some red-shirt? Did he die?
 

West Coasters, they announced that Monday's show will air at midnight. I don't know whether other time zones will get rearranged.
 

Thanks, Paula, about the time change for Monday.

Well, that was good timing for Luis to be visiting the can so he wasn't taken by surprise in his room. The ensuing chase was a nail biter even though we know our hero has to make it through to the finale.

I am a bit confused about Tis Isabel's conversation with Dona Juana regarding Hipolita, I think...even the CC's didn't seem to help me much.

GinCA
 

Gin, here's their conversation more or less word for word (Paula, feel free to delete it if it takes up too much room.):

TI you've seemed nervous the last few days.

DJ Your imagination

TI I worry that Luis doesn't have any children. Esperanza is more barren than a desert. and I doubt that she'll ever bear him children.

DJ And why should that matter to you.

TI Of course it matters to me the same as it should matter to you. He's your son. Or do you want your blood to die with him?

DJ (shrugs shoulders) If it's God's plan.

TI God helps him who helps himself.

DJ hmm

TI How about we look for him a mistress? later, when the baby is born, we pass it off as Esperanza's child, all set!

DJ Could be.

TI What have you heard from Asunción about her daughter Hipólita?

DJ (startled look)

TI Don't try to look like you have no idea what I'm talking about, I know that your (protejida) has an illegitimate child in Panama.

DJ Who told you that?

TI Oh, you know that my memory's failing me, I don't rightly recall, it's been awhile that I've known. It occurred to me to ask you because... you're not to say anything...

DJ (annoyed) Say any thing about what?

TI About what I'm about to tell you. It happens that your son, on his last voyage, had a fling with a muchacha named Hipólita.

DJ In Santa Rita, the town where they were delayed?

TI Why? Is that were she lives?

DJ I don't know. I have no idea. In any case there has to be hundreds of women with the name Hipolita.
TI Of course, but so does the daughter of Asunción and if she lives in Santa Rita she might be the same one.

DJ Now I recall, no,no no, she doesn't live in Santa Rita.

TI Where does she live?

DJ How irritating you are. I don't know, but in Santa Rita? No!

Hope this helps.

Sigh... no Perla last night.

Carlos
 

I thought it was fascinating that in the background you could see Modesta quietly sewing but clearly absorbing every word.

It's going to be fun watching Tia Isabel needle Doña Juana like this.

Carlos
 

Carlos. Delete it??? Far from it! Such a meaty and nuanced dialog is a valuable gift! Thank you. Feel free to do the same any time you feel so inclined. I used to transcribe some of the conversations on the Fea rerun board, but I don't think I'll be doing that here.
 

I had to miss the first half hour and spent the rest watching Luis evade "the gang that couldn't shoot straight," all while wearing the illuminating white shirt flowing in the breeze.

Thanks for the dialog, Carlos. Someone asked yesterday about the relationship between Dona Juana and Asuncion (when Martin was covering family relationships). No, there's no blood relation, at least not at this time that we know of, but I guess in upper classes you take certain folks under your protection (protegida). Am I right?

Asuncion is one of these. DJ helped her "get rid" of her bastard daughter, Hipolita, so her future marriage prospects wouldn't be affected.
Dona Nube
 

I think that it's interesting that Hipólita and Esperanza are half-sisters. I don't recall whether that detail has an effect on the relationship between Hipólita and Luis and I don't recall if we ever get to meet their daddy.

I wasn't quite sure how to translate protegida. I know that Doña Juana and she are friends but apparently something more than that.

Carlos
 

I've really been enjoying the historical stuff. It may not all be that accurate, but they are really making an effort, and some of the scenes are really fun like market places, inns, etc. I am very much enjoying that they are using several black actors, something I have never seen before in a TN. Mexico may not have many black residents today, but in that time period (early 1700s?) in Vera Cruz the Afro-Cuban influence would have been strong due to its being the first major Spanish port city in Mexico and settled from Cuba.

Audrey
 

(Reposted with corrections.)

Carlos, I was thinking along the same lines. Luis has no luck getting a son by one sister, so Isabel hints that he'd have better luck with the other sister. And BTW, he does seem to get along with that one.

Hipo has two half sisters. One is very religious and the other has thrust upon her the appearance of being religious. One is passionate (wants to be married) with enforced celibacy, while the other is celibate by nature but is required to have relations.

About the protejida, I think it's better you left it in Spanish. You know that when Juana took care of Ascunción's little problem, she didn't do it out of the kindness of her heart. There must've been some kind of pay-back.

In Fea, I talked a lot about the patron/client relationship. The patron protects the client, and the client supports the patron. It was an important part of the social order of feudalism, and vestiges of it remain in Latin America to this day. Juana is very clearly acting like a patron to Ascunción. I suspect that she got Ascunción a husband as well. So the question is, what is Ascunción doing to support/provide for Juana?

Lastly, does anyone know the name of Esperanza's father? It seems strange that the writer would tie Espie and Hipo like that, but then not tell us anything about the story of the man that ties the two together.
 

Wait a minute, folks, What did I miss and when did I miss that Hipolita and Esperanza are half-sisters? Help!

I thought that revelation was yet to come and that's why I said--at this time we didn't know if there was a family relationship.

Also, since Esperanza couldn't carry a child to term, I thought the women were discussing getting Luis to impregnate a "querida" or lover and pass that child off as Espe's. I didn't hear anything about using a sister to get the deed done.
D. Nube
 

Doña Nube, I'm not sure how it came out, that Espie's father also fathered Hipolita. I hope I didn't let the cat out of the bag. If I did, sorry!!

As for the other part of your question, Isabel suggested that they find a mistress for Luis, then her next sentence is, "What have you heard from Asunción about her daughter Hipólita?" She doesn't make the connection per se, but the way the one thought follows the other, it's obvious that she thinks Hipo would be a good candidate.
 

Doña Nube, I'm sorry if I revealed a spoiler but I thought that since it was a part of Melinama's first recap:

"2. Doña Juana knows Hipolita's father was Agustín, a nobleman who is (coincidentally) also the father of Esperanza..."

that it was already OK to discuss this. I had actually forgotten about that from my first viewing of this until I read her recap.

I assumed that everyone has read this. I'm truly sorry.

Carlos
 

Carlos, thank you so much. I think my highschool Spanish 2 didn't thoroughly prepare me for these novelas. The dialog was so helpful and I wasn't sure if I heard correctly when Tia Isabel was mentioning to Dona Juana, Luis and Hipolita's fling in Santa Rita. I was thinking did Luis tell her this (ugh) and if not, how did she find out. Thanks again.

GinCA
 

For those wondering minds... Yes, we'll see don Agustin later in the story... It kind of upset me the Tia Isabel told Juana about Luis and Hipolitas' encounter. If Luis wanted Juan to know he would have told her himself. I remember we owe the name of this blog to Tia Isabel. It seems Tony is set on getting Hipo back. I wonder if they couldn't find an uglier wig for Peniche. IT seems everyday he has a very bad hair day. I had forgotten about his friend. Dona I am with you on Luis's white shirt. I think that's why they saw him in the first place. I noticed Hipo doing that thing to her neck again when she was talking about Luis.
 

Carlos--you are forgiven. I've watched the DVD and am trying to be careful about what gets revealed when.

On the other hand, I'm reading the recaps contemporaneously, so when Melinama was doing a week at a time, it stands to reason we'll find out what's ahead. That little tidbit is no biggie anyway.

I did respond to Paula's description of the difference between the two half-sisters. Very astute.

I checked my old dictionary for protegida. It means a favored one under someone's protection. It also protege(e). (Sorry, I can't get French accents to work any better than Spanish ones here.)
Dona Nube
 

I,too, can't understand why Tia told Juana all Luis's bizness. I don't think that Luis would have confided in his beloved tia if he knew that she was going to go straight to Juana and spill the beans. I suppose Tia just delights in stirring the pot and taunting Juana. Tia is a bit of an instigator where Juana is concerned because she resents the way Juana treats Luis whom Tia adores.
 

Susanlynn, I'm sure that Luis knows his Tia Isabel all too well. I'm guessing that he really doesn't care whether his mom knows or not.

I thought that conversation was great fun. Tia Isabel clearly knows the buttons to push. I thought it was telling that Doña Juana didn't seem very affected to hear of a tryst but became very uncomfortable to learn that it was Hipólita.

Interesting as well how the servants are ignored. Modesta was tuned in but the guy with the feather fan didn't bat an eye.

Carlos
 

Carlos~~~True enough. Luis is large and in charge and probably doesn't care who knows that he is the mystery boinker. Hmmmm...My servants never seem to be paying attention when I'm gossiping, but that Modesta is still as a stone as she takes in every word. By the way, where can I get one of those fan guys ? It's getting hot here.
 

Carlos, I just want to add my thanks for your remarks and, especially, the translated dialogue. I keep hoping for the day when I can do that.

Doña Nube, there are several ways to type accent marks. The one I use is ALT+4 -- i.e., I hold down the ALT key and type four digits on my numeric keypad. E.g., ALT+0233 produces é, ALT+0241 produces ñ, etc. I've used this so often that I know the codes I need by heart. However, this method works best with a keyboard that has a separate numeric keypad. With most laptops, it's more of a pain. When I use a laptop or netbook, I use a free program called AX. You can find more information at http://vulpeculox.net/ax/. The advantage of the ALT+4 method is that it can be used on any Windows computer--you don't have to have any special program installed.

I hope this helps.
 

I suspect that Luis didn't tell Isabel, but Isabel makes sure she knows all the gossip. Servants generally know everything, and she probably has a few sources among the servants.

Juanita, there must be a different series for Alt-4 and Alt-3 character codes. I use Alt 164 for ñ. Doña Nube, I can give you the list if you want, for á, é, í, ó, and ú.
 

Susanlynn and Paula,

When Tia Isabel was welcoming Luis back (right before his bath... not shown, sorry) she gave him a wink and a nudge and said that he must have met a lot of frisky women on his trip. He said no, but he did have this one interesting encounter in Panama with a young woman named Hipólita.

Since Tia Isabel doesn't miss much, I'm sure she did the math. I thought it was amusing that she admitted to Doña Juana that her memory has been failing her lately... yeah... umm... sure.

Carlos
 

Oh, and Paula, I suspect that Tia Isabel interrogates the servants (gently of course) on a regular basis. Unlike Susanlynn's servants, I'll bet they pay attention to and are able to recall every wisp of gossip that they overhear.

Carlos
 

Paula, thanks for your offer, but I already know about the ALT+3 codes. The thing is, by the time I discovered ALT+3, I had already memorized ALT+4, so I've stayed with it. I've found it handy for things like ¶, €, and © as well. (I recall not seeing those symbols on the ALT+3 chart I looked at some time ago, but I could be mistaken.)

At any rate, both ALT+3 and ALT+4 will enable people to type Spanish (or French, German, etc.) characters into the CarayCaray forums (or anywhere else) without changing keyboards. But I think both ALT+3 and ALT+4 require a numeric keypad (or constant fiddling on a laptop/netbook to toggle keys that can emulate a numeric keypad). That's when a free program such as AX comes in handy. (I used to use another free program called AllChars, but I had problems with more recent versions and switched to AX.)
 

Ahoy all, thanks for clarifying the relationship between Juana and Asuncion. I somehow thought they might be distantly related but the protegida relationship makes sense.

I love watching Isabel taunt Juana.

Audrey, I seem to recall from watching this originally that we felt Carla Estrada was making a real effort to be historically accurate. There will be a number of other incidents and side stories that will tell us much about life in Veracruz and colonial Mexico during that time which is another reason this telenovela is so interesting and fun.
 

Hi everyone...Paula...glad the earphones helped you. They make a tremendous difference for me.

I love watching Modesta. That actress wrings so much out of her role with looks, body posture, gestures etc. Mostly she seems menacing, but at other times, benevolent and concerned. Certainly hyper-loyal to her mistress.

Tia Isabel is a first-class meddler and gossiper but it's all for a good cause...name our hunky Luis. The actress is alarmingly thin and I suppose the raspy voice indicates a serious smoking habit, but I love her.
 

JudyB: I agree about Modesta. She is nearly my favorite character—so dark and brooding, completely believable. I think Monica Miguel has an impeccable sense of detail and puts so much into her directing and performance even though it's not a large speaking role. Her presence is felt in every scene she inhabits.
 

I just rewatched the last two episodes on YouTube. The video quality is so good that I watched them on my big TV through a magical little device called AppleTV. It doesn't look much different the the original 480i. Just missing the captions though - darn!. But too bad this wasn't shot in HD. Lucero's costumes are just gorgeous. She ran away with quite a wardrobe, LOL! Maybe they spent the last 3 years sewing.

Why was Asuncion's daughter given to the convent and DJ paid (the convent) something for it?

Who is Carlotta who DJ is so worried might have told Hipólita who her father is. Asunción's mother?

Established that Asunción's husband knows nothing of her first child.

It does seem odd that Hipólita would be sent "away" to her grandmother. Why wouldn't an unmarried Asunción be living with her mother (Hipólita's grandmother)?

Audrey
 

LXV,

So the director is also the actress who plays Modesta? I had not known that. I always look for her whenever I think she might be in a scene. As I mentioned, she was a looming vigilant presence in that scene with Doña Juana and Tia Isabel.

She and Tia Isabel appear to be opposite extremes(Modesta dark and brooding and Tia Isabel pale bright and effervescent) but both play similar roles as eyes, ears, and advisors .... Tia Isabel for Luis and Modesta for Juana.

Carlos
 

What is amazing, is that Monica Miguel was born in 1936, and started directing TNs in 1988 (at age 52) after a long acting/theater career. And in 2010 she is still at it with Teresa!

That is, if the birth year is correct. Still!!!

Audrey
 

Carlos, I remember seeing her name in the credits with a title something like "scenic director" I'm not sure exactly what that means, but I remember that she appeared on the Cristina after-show together with Carla Estrada and everybody worshipped the ground she walked on. She seemed very nice, a little remote, but powerful and awe-inspiring.

I've seen this novela many times, and it never gets old. The characters seem even more complex now that I understand their relationships. So for me, the only suspense is awaiting a delicious scene.

By the way, are you the one who once requested instructions for how to post a live link in the comments box? And if you were, or if whoever it was is reading this, do you still have those instructions? I've tried to replicate the text, but it's so tricky to write without invoking the html, that I've never succeeded since. People on other blogs have asked for it and I wish I could provide the instructions.
 

"Alborada fue una telenovela mexicana producción que realizó Carla Estrada para la cadena Televisa bajo la dirección de Mónica Miguel"—from Wikipedia
 

Agnes, although I wasn't the one who asked, I did learn to make links from your instructions which were great. I don't have them anymore and definitely see the problem in trying to provide instructions. I found this website which has a section on making links which is pretty straight forward. I wish I'd kept a copy of your concise straight forward instruction.

Carlos
 

LXV, I've posted a number of live links in my comments on CarayCaray, and I've done so by using the HTML tags. For example, earlier in this thread I posted a link to http://vulpeculox.net/ax/, a site where people can download the freeware program AX to help write accented characters. To create that live link, I did the following:

1) I wrote <a href=" followed by the URL followed by ">. None of that is actually seen by readers.

2) After the second pointed bracket, I put what I wanted people to see and be able to click on, in this case, the URL http://vulpeculox.net/ax/. I didn't have to show the URL, though. I could have said "the AX program" (without quotation marks) or anything else.

3) I followed what I want the reader to see with </a>.

Remember, the pointed brackets and all the stuff inside them is invisible to the reader, but it has to be there for the link to be live. The example I just gave would be written like this: <a href="http://vulpeculox.net/ax/">the AX program</a> but it would appear on the screen as the AX program.

(I posted this earlier but there was an error, so I deleted the post and am trying again.)
 

Juanita, the first time I made a link, it seemed like magic... now it seems like magic that you were able to type your example without making a link or having your post blocked.

Carlos
 

Hi all, I've just watched what I could of this week's Alborada on YouTube. Though the video was OK, I found the sound to be be muted and unclear. Am I the only one?

Like some others, Alborada was the telenovela that brought me to this CarayCaray site. I received the DVD for Christmas, wanted to know more. Melinama's wonderful creation gave me Alborada and more-- CarayCaray friends! Judy and Carlos, I'm happy to see you are here. Though I am currently very time deprived, I hope to share some of the fun of the complete telenovela with all of you.

I may have had difficulty understanding the sound but I had no trouble seeing the beauty that is Luis. Wow! I am in love all over again. When Luis starts to hyperventilate at the site of Hipolita, I'm the one who almost swooned!

Audrey, yes I am almost positive that Carlota is Asuncion's mother, Hipolita's grandmother. As far as Asuncion's other daughter, Catalina, going to the convent--I think Luis made a remark to that it was saving her father the expense of a dowry. I missed that DJ was giving the convent money. Perhaps this buys DJ some public relation points with the church if she contributes the money for Catalina's dowry to God. My guess would be that God accepts less than a very eligible suitor.
 

FWIW

For anyone wondering about the time period of this novela, it is after the French Revolution (1789-1799) and a few years before Mexican Independence (1810).

So I guess that makes it 1800-1805 or thereabouts.

And one of the comments on the original recap page indicates that the costumes are very historically accurate. They match the paintings from the late Viceroyal period in Mexico.

Audrey

P.S. Thanks for the links info! Fortunately I know how to write html syntax, I just hadn't tried it.

BTW - you can find some EXTREMELY BRIEF Spanish recaps on this page Alborada at esmas.com, oldest at bottom. Unfortunately the capitulos aren't numbered, just dated by original show date.
 

Audrey, I like your comment about the costumes. I realize some of us don't like them and I can understand why, but I really like them a lot. Diego's suits, while likely the equivalent of cheesy polyester for his time, are pretty cool and he seems very preoccupied with what he wears which is funny.

I wish I could say the same about the hair of some of the male characters. Some of them are just dreadful.
 

@Barbara: Thanks!

In Friday's episode, Asunción came to tell DJ that her daughter gone to the convent, and to thank DJ for gifting money to the church on her daughter's behalf. I thought becoming a nun required a financial gift, like a dowry, to the church.

I think it is interesting that Asunción's husband is saving a daughter's dowry by having her sent to a convent instead of marrying her, yet DJ gave money for the daughter joining the convent. Strange.

Audrey
 

Check this page for Fancy Posting Tips. The links in the page (e.g. to the color codes chart) are broken links; I still need to fix those. But the page should help you, not only with links, but italics, bold, etc.

About Juana's donation to the convent, I figured there was some kind of offering required, for a girl to join a convent. Comparable to paying some price to have a mass said for someone.

Lastly, didn't someone say Catalina would have trouble finding a husband because there was a bastard in the family? Probably she would require a larger dowry to overcome that smudge.
 

Oh, BTW, I want to thank Paula for taking on the "hosting and posting" work of this telenovela. It is obviously muy appreciated by many of us.
 

Barbara, good point about DJ possibly buying some PR points with the church. As I recall in this telenovela the church is portrayed as a very powerful (and sometimes scary) entity.
 

@ Sylvia: Diego's clothes very much remind me of the flamboyant male styles in England and especially France that predated the French Revolution. Remember the Chevaliers, etc. (Three Musketeers)? Wild bright colors and elaborate embroidery, high heels (often red no less), full skirted coats, fancy hats and wigs.

In fact, Diego is quite toned down compared to the macaroni style of dress which was a wild fad in the 1770s (which is where the "stuck a feather in his cap and called it macaroni" line in Yankee Doodle comes from) Macaroni (fashion) - Wikipedia, the free encyclopedia

So, Diego's dress is somewhat retro for the period, recalling the flamboyant aristocracy, and the other men, like Don Luis, wear the more subdued functional dress that appeared with the Napoleonic era/post revolutionary France.

Audrey
 

I would guess the church would require a fairly significant sum, enough to help support the woman entering the convent. It's not charity you know - oh wait - LOL! Still, they can't have well-born but poor fathers sending all their daughters off to live on the church's charity, so some type of compensation would be required to set the bar high enough.

Audrey
 

Audrey, what a great link! Thank you. Are you in the clothing or fashion business professionally? Or is it one of your interests?
 

Maybe I should rephrase that "well-born but cheapskate fathers" LOL!
 

@Sylvia - oh so now I have to confess that reading historical romance is one of my guilty pleasures! I've read a few novels set in the late 1700s with fabulous descriptions of what the men were wearing.

The "Desperate Duchesses" series by Eloisa James is set in that period and features the wildly dressed Duke of Villiers and detailed descriptions of many costumes. Eloisa James is also a professor of English literature, and many of her novels are full of Shakespearean references. This particular series spends a lot of time on tournament chess as well. James' style is very quirky, as are her characters, but I love the clever ways she spins her stories.

Audrey
 

Thanks Juanita and Carlos—It's the text that I once wrote that I'm looking for. I'm astonished that Juanita was able to write what she did and not have blogger interpret the html. That was my original problem; hence all the fuss. But muchas gracias for your instructions and for the informative link.
 

Carlos and LXV, the secret to being able to write links that the site won't interpret as links is to use codes instead of pointed brackets. The 4-character code for a pointed "less than" bracket starts with the character & followed by lt; (the semicolon is the last of the four characters). If I were to write those four characters together I'd get a pointed bracket: < The same thing is true for the "greater than" pointed bracket, except that lt changes to gt: > The reader sees brackets, but the site's interpreter sees four characters rather than a pointed bracket, so it doesn't interpret what I've written as a link.
 

LXV, I found it. The only character that requries special treatment is the opening bracket (the < character). You type that as:
& l t ;
but without the spaces. The "l" is a lower case L, not a number one.
 

Wow, thank you Paula & Juanita; It makes sense to use unicode to disguise the tag from the browser.
 

Wow, thanks Juanita and Paula.

OK, using that trick, here's my version of simplified instructions for making a link for the technically challenged:

type <a

leave a space

 type href="

add URL (that long row of letters and numbers at the top of the screen beginning with http//) use cut and paste or type

type ">

add link word or words

type </a>

resulting in: <a href="URL">link</a>

post and you get:

link

Now we just need someone with an almost phobic aversion to things technical to try this out... hmmm... who might that be?

Carlos
 

Juanita, you and I were posting simultaneously; I wasn't trying to repeat or correct anything you said. Likewise, Audrey, when you and I both posted about the money for the convent.
 

Paula, no problem. I frequently find that I'm posting at the same time (or even after) someone else without having seen their posting. And your posting is MUCH clearer and better laid out than mine!
 

hi guys, just a quick note to say I'm, here still planning to come and comment... been watching most of it but have been having a REALLY BUSY week...
thanks Paula for hosting and re recap reposting.
 

I've read Melinama's first recap and all of the comments here so far, but haven't watched anything yet. And it's definitely clear that I need to watch. :-)
 

OMG. 57 comments for a telenovela that's in its first week of reruns. Impressive - I remember when Paula was wondering if anyone would even be interested!
 

I do much enjoy Diego's focus on his looks. And later on he even hires puppet men on stilts to 'be above the masses'. The toy masks are so obvious that it doesn't even seem to be a clue to what is going on. But it all hangs together! I love that.

Btw, anyone catch what it is Tia is teaching the servant women when she has sessions with them?
 

About the protejida, I think it's better you left it in Spanish. You know that when Juana took care of Ascunción's little problem, she didn't do it out of the kindness of her heart. There must've been some kind of pay-back.

I dont want to spoil anything but I believe this is cleared up later on (who made the arrangement and what was the payback)
 

Lastly, does anyone know the name of Esperanza's father? It seems strange that the writer would tie Espie and Hipo like that, but then not tell us anything about the story of the man that ties the two together.
yeah that is cleared up later on... and has huge ties with events of the final eps
 

I wonder if they couldn't find an uglier wig for Peniche. IT seems everyday he has a very bad hair day.
Amen sister!

and some names to hopefully help out.
Luis' right hand man is Felipe and he is Martin's dad. Martin is the young man who became friends with Hipo in the ship.
Antonio is Hipo's husband and his friend, I believe, is Rodrigo.
Domingo is the black slave at Dona Juana's mansion.
and yes, Agustin is Hipo and Espe's dad.
 

Tia is a bit of an instigator where Juana is concerned because she resents the way Juana treats Luis whom Tia adores.
and she is SO MUCH FUN to watch and to watch Dona Juana's reactions.
Both Mariana Karr and Daniela Romo are masterful in these characters.
 

You can get ñ
also by typing this without spaces:
& n t i l d e ;
also same for accented vowels like á or é as
& a a c u t e ; or & e a c u t e ;
 

I believe Carlota is Hipos grandmother, whom Dona Juana sent Hipo to live with.
 

that is really interesting. I am watching La Pola and that also has the theme of a religious career involving a huge gift to the church... Pola's brothers were sent to the church to turn them into priests and the parents were scrambling to get the money together to get Jose to the monastery... so it makes a whole lotta sense for DJ to pitch in the 'donation' money to have Catalina join the convent and sae Francisco and Asuncion the dowry money.
 

Thank you, Marta, for additional character info. I'll add it to The Characters Page.

Marta, when you have several related points (e.g. responses to several posts), would you mind compiling them into one post? It just makes it less choppy and easier to read. Thanks!!
 

Post a Comment



<< Home

Newer›  ‹Older

© Caray, Caray! 2006-2022. Duplication of this material for use on any other site is strictly prohibited.

Protected by Copyscape Online Plagiarism Finder