Saturday, April 12, 2014
Weekend Discussion: Novelas en Ingles?
Is this a viable idea?
There were two unsuccessful attempts a few years ago to do English-language novelas by two of the smaller networks. They failed for two reasons:
1. Poor acting, possibly due to poor writing
2. Not ready for prime time in terms of gringo viewing habits
The writing was so poor I can't even remember the titles of the programs. I viewed two or three episodes of each and the acting was so bad I wondered whether those actors would ever work again. Also, the treatment of sex was nothing like in Televisa stories; it was more like middle-school kids tittering in locker rooms.
The other problem -- which neither network had bothered to think much about -- was that the majority of native English speakers in the US aren't accustomed to stripped programming in prime time. This would require an adjustment in behavior despite current home technology that enables time-shifted viewing. They would have been better off experimenting with this program genre in Late Fringe (11PM - 1AM EST).
So....
Assuming that these two problems could be solved to our satisfaction, do you think the telenovela format could work in English? If you think so, what story types would you see working? Can you suggest a novel, for example, that would work? I'll start.
For anyone who reads romance novels, Kathleen Woodiwiss' Shanna is a classic. It would have made an excellent novela de epoca if made back in the late 90s with Adrian Paul (Duncan MacLeod in Highlander) as its swashbuckling hero.
Of course, that would require a major budget and a little bit of help from our friends in Britain.
Anything else?
Labels: weekend
http://variety.com/1998/tv/reviews/wind-on-water-1117487789/
I'm still hoping for a TN with a supernatural theme.
Fatima
The TN stories are emotional; English is cool, Spanish is hot. Anglos just won't be able to pull it off. Ugh, like serving potato soup cold.
OK; then what about a Spanish TN with all the same ingredients and actors, just done in English?
Nah.
I have often thought while watching TNs that if it wasn't in Spanish it would not interest me at all. I think it would make it less challenging.
My friend is Spanish and I can't get her to watch them at all, she says, "too much drama for me!" I think it lacks the challenge of having to translate it in her head the way I have to.
Another of the reasons I love watching the TNs is the overdone drama, and they are fun to, well, satirize, as we do with the recaps.
A friend and I used to make fun of our mother's soap operas when we were children. What we do with the recaps to me is the adult version of that.
Now, that doesn't mean I don't enjoy watching them, and it doesn't mean the acting isn't good.
I am not sure, actually of the appeal, but I am sure it would be lost in English.
I have never watched soap operas of any sort in English, neither daytime nor the night-time ones like Dallas or Falcon Crest. That wouldn't have been tolerated in our home; my mother dismissed all those programs with utter contempt as "silly stories". But I realized many years later that all sorts of very bright people, including Kurt Vonnegut, were enthralled by soap operas and watched them regularly. But too late for me.
I frequently find the intensity of the drama and suffering overwhelming in these telenovelas, and therefore take regular breaks during the run of a story. But I always come back, and always appreciate the language learning that goes on with each episode.
Most of all, I appreciate the many wide-ranging discussions that take place on this blog and the friendships I have made here.
Thank you for your part, UA in making CarayCaray such an interesting and rewarding place to visit week after week.
At least telenovelas have a beginning & an end of less than 200 episodes, so they are much better, more like a movie.
I would call Desperate Housewives a novela or soap & it was really good, but I even got tired of that.
I would have to see the tn to know yes or no. The one I've heard that is being put in production, "Jane the Virgin," has a icky plot. The initial story was of a 16 yo who miraculously becomes pregnant and older man (30s) who is married falls for her.
The appeal of our tns are the different actors/actresses and, as others have mentions, learning Spanish and laughing with this great group. The writing and performers would make or break an English tn for me.
But the US English language audience has been trained on weekly shows and I doubt that could be changed. The US content providers are just not set up for producing those kinds of shows with a huge number of episodes, even though at least the "seasons" are no longer so rigid with all the series now being produced for non-broadcast television.
For me too the language challenge makes it worth putting up with some of the silliness. There are only a very few I would watch in English.
My( late) mom was a HUGE Dallas fan, so remembering that show always makes me smile.
Thanks UA for the topic.
Corazon Abierto was a Columbian remake of Grey's Anatomy done in the full telenovela style - meaning way more episodes. It was outstanding and the first TN I ever watched! Later on Mexico made their own version, same name.
Ugly Betty was a US prime time remake of the original Columbian telenovela Yo Soy Betty, La Fea. This is soetimes considered the most successful TN of all time based on the huge number of remakes. Televisa also made their own version of the Columbian TN - la Bella Mas Fea.
Look up Fernando Gaitan some time - he is the genius behind the above, and ran the experiment below.
Desperate Housewives qualifies as an English language telenovela. They did try to make a Spanish version for Latin America, but it failed because they kept the weekly (once a week) format and that just didn't fly with the Latin American TV audience.
And how about Sex and the City - it pretty much works as a telenovela too.
Cassandra G.
P.S. Besides, for English drama I just watch Revenge. It's like La Patrona with a slightly bigger budget.
And if we want soapiness in english, there is always (per Audrey) Downtown Abbey. They just need to add some character music and we'll get the full telenovela experience.
Kelly
In addition to loving the storylines, the acting and of course Caray, Caray as many have mentioned, I would have to say that now, only Novelas in Spanish would interest me.
My primary reason is that the stories have an ending as Variopinta and Cassandra noted. "Serials" like General Hospital go on endlessly with new issues arising and the same characters toiling on for years without end.
I like the endings and resolutions with (mostly) happy results.
Diana
The closest thing we have to this would be if The Sopranos or Dexter were shown M-F at 10PM until the end. The Sopranos had 65 episodes, the minimum number; Dexter has more. i'll bet if we were producing novelas in English most of them would be crime stories of some sort.
Nanette, that is interesting. I didn't know that about "En Otra Piel". I will have to scope it out.
Audrey, great examples!!! I love Downton Abbey. There are generally only 8 episodes, so we know things can't wander around too much. I love the clothes. Wish I could have those clothes. :))
Fatima
The tone of Anglo telenovelas would seem all wrong to me, as most of today's commenters have noted.
In the last few years there have been several limited run melodramas that I can think of—Mildred Pierce, Sopranos, Dexter, Downton Abbey, Vikings and Breaking Bad—that have been very well done.
But generally speaking, I want to see my intense dramas in short but intense bursts, on stage. The level of intersubjectivity that can be achieved with a live audience is unmatched, and I love taking the journey with my fellow members of the crowd.
I would not be likely to watch an English language telenovela, because our culture cools down or ignores the 'hotter' content of life—death, belief, intense feelings or forbidden love. Without the context of the Latin culture I think I would find such a show boring.
And, Urban, ITA with you, when English language soaps ARE made they tend to follow one family and be focused on the theme of transgression (crime). It seems that there is very little redemption for those who transgress; only punishment and death.
EJ
Is that your dog in the photo?I am enchanted by the picture! Do tell us the name and breed of your furry avatar!
Thanks,
EJ
I do love Downton Abbey, but we see it for three months and then have to wait another year for more episodes--hate that!
J in Oregon
If Novelas didn't have the heat,the language and the hunks I wouldn't bother to watch them.
I just don't think US versions would be appealing - the language barrier isn't there neither is the latin heat.
The hunks are managable though heh
Also what I love about novelas are the gorgeous landscapes and regions that I wouldn't even know of without novelas.
And I prefer a spanish series called Gran Hotel over Downtown Abbey. Its more soapy and has the language but sadly it ended with just three seasons :(
The original 26-episode version of The Forsyte Saga almost qualifies.
I could easily see murder mysteries being done this way, although I suspect that they wouldn't make it to 100 episodes. 65 would be about right.
What we seem to be saying here is that the emotional element we are accustomed to in telenovelas doesn't work in English and I suspect that's why English is also not a great language for opera.
I would love to get a telenovela in French, though! Set in France or some French-speaking country. I want to learn French but it's hard to retain anything without engaging and continous exposure to hearing it.
I wouldn't watch the English versions although someone did mention-Sex and the City. Hmmm,I was a fan.
The Latino telenovela actors are far more talented than their American counterparts and get very little credit for it. They are usually multilingual and have mastered another craft beside acting. Some actually sing and or dance. For me- keep the spanish novelas coming.
There was another attempt at English telenovela called
http://en.wikipedia.org/wiki/Watch_Over_Me
I actually watched it at the time, way before my first tn.. CCEA. I didn't know what a tn was til CCEA.
I'm learning a lot of Spanish this way, like most others here, and really would prefer my TN's Muy Caliente!
<< Home
© Caray, Caray! 2006-2022. Duplication of this material for use on any other site is strictly prohibited.