Friday, March 23, 2007
To "Anonymous" who beefed that the Mundo recap is not yet up. And to all others who are tempted to complain.
Rude, impatient "Anonymous 11:02" just wrote: "WHERE IS MUNDO?
We struggle through these things for months and then when it's the next to last episode, no recap."
Oh I am so steamed!
As one of my team members responded:
"My recap is going to be a little late this weekend. I am definitely going to be doing the recap this time, but I'm warning about the lateness now so that people like Anon 11:02 don't whine when it's not there at the exact moment they want it.
Like the rest of the recappers, I really appreciate the kind words. That's why I'm always shocked by the handful of people who don't realize that we're doing these recaps for free, on our own time. I can understand being disappointed, but a "hey where's my recap???" attitude is really inappropriate."
To remind you, gentle readers:
- You do not pay for these posts.
- We do not get paid to do these posts.
- We all, surprisingly, have real lives -- and our real lives take priority over satisfying ungrateful, impatient readers.
DO NOT BUG MY TEAM!!!!
Thank you,
Melinama (Blog Mom)
Labels: announcements, mundo
I once saw this on a license plate and I kind of like the sentiment, "Speak only kind words and you need not whisper." Posting something like a whining complaint anonymously is kind of like whispering, dontcha think--Not anonymous, just promiscuous...the promiscuous reader.
Melinama is correct, many of us have full-time jobs and families. Some of our lives even rival the telenovelas! Perhaps the complainers can step in and help with recapping.
Many thanks to all of you who have taken the time to include kind words and positive feedback. It means a lot!
Strangely enough, knowing more Spanish is causing my recaps to take more time, not less. I guess because now I have a better idea of what's going on, so there's more to write. :o)
There's a B-tch-r in every group.
Hey KLee, I'm encouraged. The fact that your not fluent and do such a fantastic job with recaps gives me confidence that may Spanish will improve.
Thanks for all your efforts.
Rhonda
I tottally applaud you guys for dedicating a lot of time to this blog and all you do.
JUST KIDDING!
Yes, it's takes lots of time and some dereliction of other duties, but it's fun and I know our cyber-fiends are out there counting on us!
Susannah in CA
Recently it may seem that I am writing too quickly and being careless. That's because I have a lot going on in my life right now, including the fact that my father has been hospitalized several times recently. So I have to do my recaps fast or not at all. I think it would be better if I took a few more hours to do a better job.
So I hope everyone will listen to Melinama and remember that the recappers are human and have other pressures on them. It can take hours to watch the show and analyze every scene, looking up words to make sure you don't miss anything important, and I'm in awe of all the people here who do it so well.
I've also learned some very useful words:
Traicion - treachery
Disparo - shot
Esconderse - to hide
Muerto - dead
Melinama - you go girl!
I want to especially thank you because today when I was out, I was suddenly thrown into a situation where I had to explain to a man in spanish that someone's battery was dead and she needed a start.
I'm sure I mangled it but I ripped right in without hesitation and he gave a big smile when he knew I spoke Spanish!
Yea!!! for all your recaps and helping us learn. Mucho mucho gracias...Judy B.
Yep, you wouldn't believe how time-consuming recapping can be. Honestly, they are a labor of love. I'm not complaining, I'm just saying what it is.
Carmel, you do the most fabulous job of getting right to the heart of each scene. I'm trying to be more like you, so please don't apologize for your super busy life. I demand that you stop it right now! (Apologizing, not recapping.)
Gee Alma, I'm much snarkier with my honey when he gripes about me hogging the TV and computer on recap night. May I use your sweet phrase? heh heh
Anyway I like doing it...cause I just like being snarky & mocking & rooting for bad people behaving badly.
Periodic reminders are a humbug for you, I am sure. Nevertheless, your Faithful Followers applaud the reminders.
Jeanne (FF)
Everyone has their own recap style and that's what makes this site so fun and informative!
For my part I just want to say that I thought I was the only one who took like 6 hours to do a recap (less now) but during the critical episodes of "the letter" (LFMB) coupled with the novelty of recapping back then and no caption help, that's what it was. Anyway, I'm glad to hear that I'm not the only one that takes a lot of time, and hopefully since everyone has chimed in together about it, more of our readers are more aware of what our efforts entail. It's funny because even when I think I've got one outlined to be covered in an hour, by the time I get through it, it turns out to be three, because of the stuff I need to clarify.
I have never been good at summarizing, because, well, darn, every little thing could be important to someone. I don't know, it's definitely a writer's skill to be terse and succinct, though and a goal for me as well.
Anyhow, we do this because we enjoy it, and I think everyone takes the recapping "responsibility" seriously enough such that if the recaps aren't posted quickly it's for a reason. Life, sleep, family, work, school, you name it. I'm sure we would all love to just zip it up there and have it be stellar, but alas, we are human, and living human lives, interacting with other humans (and ok maybe some animals too).
Anyway, thanks Melinama for your words on our behalf, and thanks to all our positive readers who patiently await our posts. Please know that we do care very much about what we do, and we always want you to enjoy our recaps as quickly as possible and if we don't get them up until later the next day it's not on purpose or to spite anyone. Something else just needed attention, that's all, we still have you all on our minds! Thanks again!
Luckily the snarly and impatient readers are few and far between. I'm thinking of "Disappointed" who jumped all over the Duelo recappers for not being PC, then I compare that with Schoolmarm Jeanne who has gently and carefully guided us into a more enlightened state concerning deafness and mental disabilities, or Susanlynn who is quick to add comments and input based on her teaching history, or any number of readers who are happy to share their areas of expertise with the rest of us.
I just now found this site today.
I was searching trying to see if was on DVD asnd stumbled on it.
Have been watching the show for quite some time while I've been taking trying to learn spanish classes. I watch with the closed caption on so I can get more hints
So thanks! I've been reading a lot of the old ones to see if I "got it" and claro que no!
Will definitely be back :)
Hats off to all my former schoolmarms for all those essay assignments in my English grammar classes with their parsing of sentences, punctuation and proofreading. (I appreciated it even if it appears now from these that I was asleep for most of them.) ;?p
How pleased I was when I googled "english recpas of telenovelas" and found this blog.
Many thanks,
Teresa
At first I lurked about Caray Caray in silence, then I put my toe in the water and actually created ***gasp*** a post! Melinama then encouraged me to take the full plunge.
There's not a place I'd rather be than here. OK, so that may be an exaggeration, but telenovelas are like black holes that suck you in!
Thanks to all the people (new and old) who have been so supportive. You all make it rewarding!
Bring on "Ooozing Love!"
You recappers do the best job.
Don't let some grouchy person make you feel bad.
We devoted followers of the telenovelas (who are struggling with our Spanish) admire and love you.
Alice
To Margaret and the other trusty recappers, I agree and, in the spirit of Julio Gallo (pardon the pun): "No recap before its time!" --Mine is aging right now while I take some personal time to ready my flower beds for spring.
Doing these is my great escape and a way like the rest of you to force myself to improve and test my Spanish comprehension. (At my age those memory cells die off fast. I started at the ripe old age of 50 and am pleasantly surprised to find how much of a new language my brain can still retain 4 years later. Nothing wrong with "slower but just as steady," I figure.)
Thanks especially to all those lurking fans of the website out there, too. What great encouragement you've given us! I would like to think that Antsy Anonymous is such a fan of this site that he/she simply couldn't wait to find out what had happened, rather than they needed a translation on a cheat-sheet for an exam in some Spanish class that morning.... -?: > /
I am a fan of this site, too, and I am really thrilled to find out how much of a help it has been to all you out there in the ethernet. Thanks again for breaking your silence.
Muchos aplausos y grandes abrazos to all the recappers - whether you are like me and post that very night or take a day or two, it all seems worth it in the end with great friends and appreciative readers posting their comments and thank you notes.
J.R. :)
<< Home
© Caray, Caray! 2006-2022. Duplication of this material for use on any other site is strictly prohibited.