Tuesday, December 16, 2008

Tontas Tuesday Dec. 16, '08 Say Three Our Fathers, Four Hail Mary's and Check Your Blood Pressure


Alternate title: Fools Don't Go to Heaven, They Edit Telenovelas

The editing in this episode was really jumpy and disjointed, and a few of the scenes seemed pointless. Or else I'm just cranky. Take your pick. But here's how it went.....

First the rehash: Lucia and Charly are wending their way along the city streets, flirting and giggling with each other. Young love.

Raul is dealing with his guilt over leaving Marissa alone after the death of their parents, and her pregnancy and abortion at 15. This resulted in her inability to have children now and Raul's need to persuade Santiago to marry her. Brotherly love. Protective love.

And he adds that he wants the marriage to happen as soon as possible. Uh, that's really the couple's decision, don't you think? mumbles Santiago desperately. Well, I just don't know what I'd be capable of doing if somebody hurt her, threatens Raul.

From there to the trashbin. Only it's Alicia this time, having to sort through lots of packing materials to retrieve Candy's portrait and carving for a very angry, hostile Patricio. He's so p....d he doesn't even help her climb out of the bin, once she's found them.

Another scene change. Now it's the kids talking, Chava, Rocio and Gordo, about playing and homework, girlfriends and whether or not the chubby friend should be called "Gordo" or not. Why was this scene inserted here? No idea. Let's just say it did not advance the plot line. Come to think of it....what IS the plot line? Opinions welcome.

We zip from there to the clinic where Santi and Lalo are lightheartedly putting a patient under. She's counting from 100 sheep down and is out by number 97, giving the boys time to decide what CD they want to listen to while Santi operates. Remind me to never have surgery...of any kind!

Zip again and we're at Meño's house. He's trying to persuade Candy to tell Soledad her secret and ask her to keep it. Folks, nobody keeps big secrets like this but hey...I'm not writing this baby.

Back at the clinic, Santiago and Lalo talk about expanding the clinic to another city, two weeks here, two weeks there, making lots of money and oh yes, let's get the wives...that is Lalo's wife and Marissa together to seal the deal. Surgery continues during all this but Santi is distracted. (That's it, no surgery ever!)

Lalo thinks it's because Santi's sleeping with two women and you can't sleep with a woman twice without falling in love with her. (News to me, folks) But Santi tells him it's "different" with Candy. He's thinking "above the waist"...like he did when he was in love with his wife Paulina. Lalo, who is strictly a nether regions guy, is dumbfounded.

We cut to a scene where Candy is plucking one of Meño's eyebrows. And then a scene at Santiago's house where the maid is serving him coffee, and when he seems to call her Señorita, she assumes that he's in love with her.

You see what I mean about the editing and chaotic scene changes. Jeez, it's enough to give you mental whiplash.

Now Santi's on the phone to Paulina who seems annoyed at being asked to write to her daughter once in a while. She's busy, she's working for gosh's sakes! She'll get around to writing but let up on her already! She hangs up the phone as if to say, What a pest! Santi's solution is to make up two different e-mail addresses so he can send some Mom e-mails to lonely little Rocio. I'd feel bad for the child but so far this episode seems so unreal, I can't get into it.

Right before we break for ads, we have a scene of Patricio driving, remembering a time when Candy was singing to him as they cruised along. Okay, we get it. He can't forget her!

In a little post-eyebrow-plucking chat, Tio Meño and Candy are disputing her feelings for Santiago. She claims he's an idiot and an "estupido" and she want to hate him but slips up and admits she also finds him "divino". You're in love with him, observes Meño. No way! Okay, why do you think that? Want the long story or the short story? Tio asks.

Well, we're spared that conversation by returning to the kitchen with the maid and the butler and she's explaining that the use of "señorita" indicates the boss considers her a virgin and his intentions towards her are serious. He's a gentleman, she adds, and you, sir, are not! (a reference to the butler's bedtime escapade with Marissa).

Don't get too comfy, we've got another scene change:

Now we're out in the street, Candy is jogging, turns her ankle and collapses on a bench. Whoops, here comes Soledad. Gotta get going again. Soledad wants to know why Candy ran off the other day and never answers her phone. More fibs from Candy and she lurches up and runs off again, while harsh jangly piano music plays in the background.

Another random scene. Meño's in the kitchen with the lonely romance-seeking cook. She's on her latest crazy diet, trying to get in shape for some kind of love life.

Okay, okay...I know there's some unifying theme in all these brief scenes. Everybody's looking for love. Nobody's satisfied with their body or their current romance. Every one is burdened by wounds of the past, even the little kids (Mom doesn't love me. Rocio. Dad doesn't love me. Beto. Who's my dad, my grandparents? Chava. And don't call me "Gordo"! the chubby kid.)

Santi, the plastic surgeon with oodles of free time, is perched on Candy's doorstep again, this time ready to lift her depressed mood by renting a plane and flying her to Mexico City to visit her father's grave. Yes, she's finally feeling guilty about not being with Dad at the time of his death. So, presto, Dr. Prince Charming is ready to meet her needs. Is she scared to fly with him? Well, just a little bit....but off they go.

They're at the gravesite with a delicately tearful Candy laying gladioli on the grave when her mother appears. Impactado looks all around. But you're dead! screeches Mom. You betrayed us all! You lied to us all! What are you doing at my husband's tomb!?

Must add here that Julie suggested "Qué haces aqui?" as one of the most common phrases in telenovelas...and sure enough, Candy's mom asks just that. Right on the money, Jules!

Mom isn't done berating Candy. Not by a long shot. (And can't say I blame her.) First she flings the flowers in Candy's face. Then she adds, You killed him! He doesn't want your flowers! For me, you ARE dead! And off she goes.

And speaking of dads, Patricio arrives at Soledad's house to tell her.....But wait, first a bunch of advertisements....okay, whew. Yes, he IS the father of Beto and will give him his name and financial support. Soledad doesn't want his money. It's not for you, it's for him, snaps Pato. But I want a father for my son! You're asking me to give up the people in my life for the last 8 years to give your son a father. Don't make problems for me. But Beto will lack for nothing financially.

Santiago and Candy are still at the cemetery, trying to sort through the emotional chaos that the mother/daughter confrontation left behind. Candy's bemoaning the fact that her lies killed her dad. She told so many lies. Santiago's trying to put the best face on things by reminding her she was so angry and so hurt that she really couldn't think. (For 7 or 8 years!? I guess "love" IS blind.) Candy's also angry for not realizing that Pato had other lovers, even when he was engaged to her.

Pato, at this moment, is in a church having a chat with the Virgin. He's confiding that he can't forget Candy and that he wants to be a better person. Okay, those of you who think Pato's a pig (I don't, actually) just get ready....çause clearly he's on the path to redemption. A loooong path, but he's on it. In case you're not sure, later on he's playing golf with his priest buddy. I'm just sayin''.

The meeting with Mom has regressed Candy to early childhood. She feels just like she did as a youngster when she got caught out in some kind of mischief. If only she could run to Mom, hug her, tell her she loves her and ask her forgiveness. Why not? suggests Santiago. You can do it...just take one step at a time, with maybe a little push from me. As they turn to leave the cemetery, he turns to look at Dad's grave and whispers, "Don't worry. I'll take care of her."

Well, yes, here's that scene of Pato with the priest. Confession on the 17th hole. I'm not a saint. You conceived a child when you were drunk, notes the priest...Yes, you're certainly not a saint. But have you told your wife? (the answer is "no")

Two other folks who aren't saints: Raul and Marissa, squabbling over Candy. She wants her fired 'cause she's the b***h who's stealing her beau. He's dumbfounded by this information but no matter. He's not firing her because her column's a hit and why kill the golden goose? Marissa would like to pluck that goose and throttle it, but Raul's not playing.

Candy and Santiago arrive at her childhood home. The gate is open. He steps discreetly aside. Mom spots Candy and says...yes "Qué haces aqui?" Tension. Pause. They hug. Mom drops the packages she was carrying. The romantic love music swells in the background. I get misty-eyed. What can I say? I'm a sap (and I know it won't last.)

The lovely music stops playing and human reality intrudes with more remonstrances from Mom. (One can hardly blame her. A couple of tearful hugs and one or two "perdoname's"hardly make up for that kind of hurt.)

More recriminations. First Veronica died. Then you! Then your dad. I sacrificed my life for you three. And after your dad's death, Alicia left me here to struggle along on a miserable pension! Suddenly Mom remembers Santiago, asks Candy to bring him in and urges her to eat some cake because she's too thin. Okay, Mom's a little ADD here, but with all these scene changes, I 'm feeling that way myself. Yowsa!

Meanwhile, Santiago is in Candy's old room which hasn't been changed an iota since her "death". Even the lipstick love message about Patricio is still scrawled on the mirror. Big symbolic scene when Candy comes in and slowly erases it. And we have a reiteration of her basic mantra. Mom must keep my secret. No one can know I'm alive. The neighbors might tell Patricio. yada yada yada. Candy and Santiago leave but not before a parting shot from Mom.....I still don't forgive you!

And now a dream scene. Patricio is in bed alone (don't ask me where Alicia is....maybe cleaning off dumpster dirt) and having one of those yearning dreams we've all had of searching for a long lost lover and never ever finding him or her. (My dream always takes place in Paris and I'm looking for Philippe, having lost his address for some reason. I never find him. And Patricio doesn't find Candy either. Poor baby)

Zip. We see Candy in the kitchen, so distracted that she burns her hand trying to cook. Harsh jangly music plays, in case we didn't get it. Meño comes in and sarcastically says he'll be glad to clean up the mess after Candy flounces off.

Meanwhile, Candy's mother is trying to explain the whole convoluted mess to her local priest. He's completely flummoxed and sure she's out of her head so he advises, "Say three Our Fathers, four Hail Mary's and have your blood pressure checked. Sounds like reasonable advice to me.

Instead of a priest, Candy finds herself talking to that scary puppet Merengue. She explains to Meño cum Merengue that her life is all topsy-turvy. Mom knows she's alive, there's this mess with Soledad and she's just flat-out miserable.

More ads and then a crazy scene in Santiago's office. He's trying to off-load some work on Lalo and then confronts his partner about the pink lighter and secret smoker story Lalo told his wife to cover up his infidelities. Of course, as a friend, Santiago played along but he's not happy. And it seems Marissa was concerned about Santi's absence from the office yesterday (he was running around Mexico City with Candy) but Hortensia, faithful secretary that she is, covered for him by telling Marissa the doc and Horty were in bed together! What's not to love? More chitchat about Santiago's sins being less than Lalo's because Santiago is not actually married to Marissa.

Big change of scene. Santi's mom and niece are talking and our teenager wants to throw a 60's party to raise money for foster homes. Granny can't believe the 60's were actually 40 years ago and does a little old lady routine. Random scene? What can I say? Talk to the editor.

Meño's fretting about Candy's pale cheeks (he wants to lend her his rouge but just then Charly pops downstairs) and is warning her that her mother will surely talk. Well, of course! And in rapid-fire fashion, Santiago learns that Candy and her uncle will be renting the offices next to his and Candy makes Soledad swear not to reveal her secret.

And now the previews: Soledad wants to know the secret. Santiago and Candy are going to be competitors. This is war, total war. (They make silly faces at each other.) And Mom drops the bomb on Alicia that Candy is alive and Alicia's marriage is invalid.

Hey, who says nothing ever happens in these telenovelas?

Only one vocabulary word tonight. enmienda = correction, amendment. Meño used it when he was persuading Candy she really didn't think Santiago was "estupido"but really "divino"!
Since she changes her mind every five minutes, you'd better learn this word!










Labels:


Comments:
Judy, you sure drew the short straw tonight. Que pena contigo! You did a great job with a rough cap. Three separated scenes in the cemetary alone? And all those different subplots, most of them very minor, going on at once? My condolences. But you still managed to find a unifying theme. Good job!

Santiago sure has crappy taste in women. First Paulina, who abandons her child without even goodbye because she's tired of being a mom. Then Marissa, condescending, manipulating, determined to get her noose around him no matter what. Then Candy, bitter, sadistic, unforgiving liar. Three women, three amargadas (bitter; akin to b*tchy but not vulgar). With a mom as wonderful as his, why would Santiago be attracted to such crabby women?

I did figure out one thing about Santiago. Last week, when he paid Donato to cover for him, he told his mom he was going out, to bring a dead person back to life. What he's been doing with Candy is not just romancing her. He is taking deliberate steps to bring her back to life. That's why the Circle of Truth - to make her face her past and hopefully heal. That's why he took her to her father's grave - so she could address her guilt for causing his death, and put it to rest. That's why he pressures her to go reconcile with her mom - to recognize that she's not dead. He's falling in love with her (heaven only knows why), but he also recognizes that she's a mess, and as a caring doctor he is trying to heal her.
 

I love your titles, both of them! I alway have such a hard time thinking of titles and you manage two excellent ones.

Wonderful job JudyB. I agree that the scenes sure seemed to be in a whirlwind tonight, the editing was definitely weird and choppy. Your recap flowed much more smoothly than the original (but it often does, so no big surprise there). I hope some of those random scenes are lead-ins for things to come and not just stuck in there for fun. I find it very annoying wasting time translating little scenes that never seem to go anywhere!

Regarding Santi's poor taste in women, it does often seem that we humans fall into patterns when it comes to love. I wish I were a psychologist so I could discuss his desire to "heal" or perform a "do over" on Candy and how that is in line with his profession. Women pay him big bucks to do a cosmetic fix on them and the one woman he really wants to help is fighting him every step of the way. Such is life. Maybe his pattern is that he likes a challenge. Poor Marissa is just way too available.
 

Good morning you two. Hope you're still asleep...it's not even 6 am here but it's my favorite time of day. Only one up besides me is the cat...she came down to beg for tuna, then went back upstairs to snuggle with my husband. Unconditional love (but keep that tuna comin'!)

Very thoughtful analysis, Paula... Santiago trying to bring Candy back to life... If this were a paper and I a teacher, I'd give you an A+ tutz.

We could say Santiago is attracted to seriously flawed women because he DID have a loving childhood and therefore, naturally reaches out to those desperately in need of love. He's giving out of his abundance. Marissa is thoroughly unlikable but we know now that in her loneliness after her parent's death and her brother being far away, that she became pregnant, had an abortion (a traumatic event for most women and young girls) and so perhaps we can be more compassionate towards her behavior. (or not, we're clearly not meant to like her yet...but redemption and a good man other than Santiago around the corner? who knows?)

Sylvia, thanks for those kind words. I know what you mean about titles. I often sit there thinking, what the heck am I going to call this!? Other times it just jumps out at me. That and the paragraph transitions can drive one nuts. And the way these shows jump around, sometimes there are no transition and you just have to hump along as best you can.

I agree, we definitely have patterns when it comes to falling in love. Alas, I was always attracted to "projects"...somebody I needed to save. Not a good idea for the long run.
 

Morning Judy! I was thinking about the characters in this one. Most of them seem to be works in progress. Even though their decisions and actions are ill-conceived I get the feeling they are supposed to be likeable or redeemable. Even the obnoxious Patricio seems to be on a road to self-awareness (I hope). Alicia and Pato's dad might be the exception. I'm not sure they will ever be transformed into sympathetic characters. Candy and her mom have a complex relationship; I find it hard to connect with either of them. I don't get how a mom can cold-shoulder her daughter, which she did past and present, and I don't get how a grown woman can run away and feign death. I guess this is where we are supposed to take a leap of faith?

OK, enough nighttime pondering when I should be sleeping. I'm going to try to get a few more hours of shut-eye before I start my day.
 

Yikes...you REALLY should not be up at this hour, West Coast Sylvia....but thanks for checking in again.

The parent/child relationships (or non-relationships) seem really extreme. And I know we found Paula extremely annoying in Juan Querendon but Candy just leaves me baffled and detached.

Still not "into" this one, but trying....and you too..get back to bed!
 

Judy, you did an excellent job with less than stellar and confusing material. Thanks for your diligence! You had some great lines but my favorite was about Santiago: "He's thinking "above the waist"...like he did when he was in love with his wife Paulina. Lalo, who is strictly a nether regions guy, is dumbfounded." I won't forget "nether regions guy" and plan to file it in the "vault" for future reference :)

Paula, thank you for your insightful comments on the Circle of Truth.

Sylvia: "Regarding Santi's poor taste in women, it does often seem that we humans fall into patterns when it comes to love." You are so right, we do but usually don't want to admit it :)

I feel the storyline is weakened because the writers often try (mostly unsuccessfully) to insert comedy into some of the dramatic moments. Case in point: When Candy's mother threw the flowers at her at the gravesite, Santiago was in the background, making faces and shrugging his shoulders. I thought it seemed oddly out of place for what should have been a heartbreaking moment. It's hard to get caught up in the story when its presented as drama "lite". Diana in MA
 

Ah Diana...you put your finger on what was bothering me about this one. It's the comedy scenes (and mostly unfunny comedy scenes) that are thrown in with the drama.

Not funny. Not effective. Not satisfying.

It's going to be a choppy ride and we'll have to look extra-hard for things to like so we can hang in for this one together.

Teamwork, teamwork!!!!
 

Thank you, Judy, for shouldering the burden. Again I did not watch. Doesn't seem like I missed much except for the big reveal of the mother finding out? You are managing to put out some stylish writing for a subject that doesn't merit your fine effort.
 

Thanks NinaK...we're all trying to "rise to the occasion" but the occasion is turning out to be disappointing. Who knew I'd be looking back at Querida Enemiga with nostalgia!?
 

Remember how long it took us to warm up to QE? I believe it was several weeks. Maybe this is another one of those TNs that takes a while to get the plot and characters lined up. But yeah, I'm not always sure what to make of the odd comedy bits thrown into the dramatic scenes. It's certainly a different approach.

I feel a bit more cheerful after a couple of hours of sleep and a cup of dark Irish tea. Thanks again Judy! More later...
 

Captain Sylvia, you have a point. We had the same problem at the beginning of Guapos--it was a little difficult getting used to--but it turned out to be one of my top shows ever. I've been busy and haven't been watching anything, but I'll be back. Both Cuidado and Tontas are still far better than Fuego!
 

I liked QE from the start, even though it was really harsh (I'll say "challenging") for the first few weeks, because the premise seemed very promising. I won't say the show was perfect, but it was pretty tight. The subplots that seemed sprawly and disjointed at first (Paula's husband's affair with Jaqui, for example) came together fairly quickly, and after that it all made sense.

I did see some of this episode last night, and the scene with the kids discussing "Gordo" very much reminded me of a message-y kids' or tweens' show depicting kids being thoughtful about the way they treat others. Rather cumbersome for a telenovela meant for an adult audience, IMO.

I think Rosy needs to kick the "multiple heavy-handed messages of the day" habit if she wants to continue producing for an over-14 audience.

Ah, "qué haces aqui" - two scenes in a row in Fuego last night. I've noticed that I rarely hear or say this in real life.
 

I loved QE from beginning to end. In retrospect, I thoroughly enjoyed the well written and well acted story line. The characters were very interesting - my husband was mesmerized by Sara -part fasciation and part repulsion. I just don't find these chaacters compelling. I hope it getts better. Diana in MA
 

I like that we saw one wise and one foolish priest last night. In US shows, the clergy is usually portrayed negatively - corrupt, deranged, out of touch, weak, etc. In novelas the priests (and monks) are usually wise, brave and strong. Neither stereotype is accurate. Tontas didn't take the time to develop a complex character, but at least they showed one of each. Grg's priest, if not foolish, is clueless.
 

I want to try to defend Santiago's "taste in women". I think (w/o really knowing) that when he married Paulina, she was probably independent, which he liked, but he never dreamed she'd want to leave him with the baby for her career.

I don't think he's really that into Marissa. She was just one of his many girlfriends, she's attractive, independent (which he likes), but she's just sort of weaselled her way into his life and not let go. Before Santi met Candi, this was okay, but now he knows he has to break up with her. Of course, there are lots of things trying to stop that, such as Raul. Again, it's just like his character Fernando in LFMB, where everyone kept trying to set up the wedding date, and there was also the financial interest in the company that, if I remember, was owned by Marcia's family and his family.

As for Candi, again Santi's attracted to her for her independence (and other things). I know she's done a terrible thing by faking her death, but she's starting to realize that. She's smart, pretty, good with her son, nice to her uncle, and although she's no saint like Lety in LFMB, I like her.
 

We have to remember this is a long novela with a lot of characters and probably a few more to come. Therefore before we get to the guts of the story we are getting quick bits of backstory for the characters. I actually usually hate the first month of most novelas for this very reason. Actually the choppiness and apparently pointless stuff is no worse than most American soaps.

Nice analysis of Santi. He does seem to be both a physical and spiritual healer. And in order to not make him TOO saintly we have to have his careless relationship with Marissa. He has to contrast with the despicable Pat who apparently can't keep his pants zipped and uses the I was drunk excuse.

Pat's tossing money at Soledad for Beto while planning to have nothing to do with the boy only reveals how shallow he is. Once he finds about about his child with Candi which of course he will he is likely to be all perfect daddy because of his obsession with the woman.

I couldn't help noticing that Candi's mother remains a hypocrite. She blames Candi for everything and very cleverly doesn't bother to tell her that Pat is married to her sister. She then races off to the convenient padre bemoaning the fact that Alicia's marriage is invalid. Mom doesn't want to lose any of the money that she may be getting from her harpy ho daughter (can't resist alliteration on occasion).

And what is with this novela and women in dumpsters?
 

Interesting comments you all. Thanks for your defense of Santiago, Hombre....and hopefully all these characters will evolve to be more likable...Candy at least!

Not sure if I blame Gregoria's priest for being clueless...her recital of her woes was so disjointed, he was ready to throw up his hands in despair. I expected him to finish his "three Our Fathers and four Hail Mary's with "take two aspirin and call me in the morning".

Decie Girl....thanks for giving me hope. Maybe once we get all the back stories filled in, I will start to enjoy this one more. Certainly hope so!
 

Excellent recap, JudyB; I'm amazed that you can make sense out of such a psychotic episode. I especially loved "Marissa would like to pluck that goose and throttle it."

Why is all the action so schizoid? First Pato seems to really like Beto and wants to coach the soccer team and tells Alicia he doesn't want to play golf, and then the very next day he's refusing to have anything to do with Beto and playing golf with the priest. I agree he is on the road to redemption, but his awful dad sure has screwed him up. It seems like he wants to do the right thing, he just isn't any good at it.

I am amazed at these ladies' ability to find the cleanest dumpsters in the world.
 

Hombre d'M, thank you for the defense of Candy. On my own I haven't been able to find any redeeming qualities; thank you for providing a few. I'll lighten up on her.

Julia, I think you've 'cised (described precisely) Patricio: "It seems like he wants to do the right thing, he just isn't any good at it."
 

JudyB - thanks for the great recap, as well as your editorial asides. LOL I wonder if Rosy O'Campo is so accustomed to childrens' short attention span that she forgets adults can hang in there a little big longer. Watching this telenovela can be like watching a pinball game machine. eek

I'm not taking this novela seriously once I found out it's a RO'C one, because I bailed on LFMB after several months when I finally yelled "ya basta! suficiente! no puedo mas!" (more popular lines from telenovelas) I hope Tontas will fare better with me.

Hombre de M - I like your take on the characters.

doris
 

Hombre and decie, nice analyses and reality checks on some of our characters. Thanks so much for taking the time to do that.
 

Julia and Doris...thanks for joining us in this crazy...yes, schizoid...romp. Honestly, didn't know if it was just me (I tend to be cranky in the month of December) or if the mix 'n match Zumba rythym of these scenes really was nutso-making.

Hope you'll both hang in there on this thing. Doris, I figure if you can stick it out with Fuego, you're the Iron Woman! Julia, I think you've got it easy...simply because Eduardo and Juan Miguel provide their own kind of reward. I'm afraid I no longer find Jaime Camil as captivating as I once did.

Paula, clearly we needed the man's point of view to find Candy's redeeming qualities.
 

I was losing focus last night and your recap really pulled it together for me Judy.

I see that QE is getting good press here. From what i can gather LFMB was another popular one. And further back Corazon Salvaje. Netflix has that one (hopefully with spanish and english subtitles). I think I'll check it out.

What telenovela stands out for the esteemed cappers here? What is a good one for a gringo with a basic grasp of espanol?


I checked out the vocabulary word for this episode. I believe an enmienda is needed. I think the word is enmuinada. Here are the captions of the scene after the first commericial break:

Meño: me habló una amiga de la redacción y me dijo, vieras el escándalo que le hizo a la novia del doctor.

Candy: ¿quién yo? yo no le armé nada, fue ella.

Meño: esta celosa.

Candy: yo celosa de ésas pelos de elote, ¿qué te pasa? claro que no.

Meño: mira mejor tomate un tesito. ¿por qué estás muy enmuinada?

Candy: es que el doctor plástico tiene doble cara. primero me dice una cosa y luego la novia sigue siendo la novia.

Meño: pero santiago es un buen hombre.



en ingles:

Meño: I talked with your writing friend and she told me you caused a scene with the doctor's girlfriend.

Candy: Who me? I didn't start it, she did.

Meño: You're jealous.

Candy: I'm jealous of those hairs of corn. What's with you? Clearly not.

Meño: Look at the testy tomato. Why are you all riled up?

Candy: It's the two-faced plastic surgeon. First he tells me one thing and then I find out that his girlgriend is still his girlfriend.

Meño: But Santiago is a good man.



I couldn't find enmuinada in the online dictionary, but I believe it is a form of the word muina.

A word I looked up is when Chava called Gordo a tarugo about having a girlfriend. Guess I'm tarugo for having to look it up.

:) Gracias por la recap, jelc
 

I think "tomate un tesito" is "have a little cup of tea" (tomate needs an accent)
I'm having trouble staying with this telenovela because it seems all over the place at once -thanks to the recaps here I can stay with the plot even if I miss the show (it's on at dinnertime here)
As for phrases - this may be the first telenovela I've seen where I don't remember hearing "muerta de hambre" directed at some perfectly nice girl.
 

Thanks , Judyg~~~I am still trying to get interested in this show. I miss QE , and recall that it became interesting to me when Chef Boy-R-U-Hot entered the show. None of these dudes does it for me. Seeing QE's Omar as Patricio's priest caught my attention for a nanosecond. The only one I really like on the show is Santi's friend's wife [Jackie Gonzalos ????] , and that is only because I remember her from the Bailando Sunday night show and she won that competition. She's a great dancer...right up there with Liz Vega. [Shout out to Sylvia.] Anyhoo, I watch this show halfheartedly. Then , at 8 , I channel surf between Dona Barbara and Cuidado [which is getting better]. At 9, I am still hanging in there with Fuego. You really never know what these writers are going to throw into this strange stew next...babies, nuns, sick chicks, infertility, cows, body shots. I am waiting impatiently for Fernando in Manana Es para Siempre. Meanwhile, I watch very few American TV shows,,,Talk avout a vast wasteland. [P.S. I love today's secret password : ''booders.''
 

Hmmm...Judyg????....That should be Judyb. Sorry, it's been a loooong, weird day starring in my own telenovela .
 

Hola jelc....yes, I wrote it down in my notes "enmuinada" but when I couldn't find it in the dictionary, I figured the closed captions had goofed (they frequently do) and looked for a similarly spelled word that could fit. Thanks for doing that research....and good guess. Could well be.

I think a telenovela you would like is either Amor Real or Alborada. I haven't seen the latter, but the former is simply awesome. Well crafted, lots of historical information, beautifully acted and filmed. Flat out outstanding. And people say the same about Alborada. The full DVD set is expensive. Don't know what the shortened version is. A fellow blogger lent me her full version and I was just blown away.

Sheila...good to hear from you. We love it when new names pop up (and feel sad when old familiar names fade away) so hang in there with us. The upside is no matter how bad the telenovela we still learn or maintain our Spanish skills. Muerta de hambre is used a lot on Cuidado! but so far it hasn't appeared here. We sure do learn multiple ways to insult each other though.

Susanlynn....Fuego has a certain sick fascination. Like watching a car wreck night after night. However sounds like I missed a smokin' hot scene between Ruthless and Feonando. Dang! Bob tends to want to watch HIS programs after 9 pm and since I'm usually bleary eyed by that time, I pretend I'm being gracious and hand over the remote! (and yes, there are other tv's but everybody wants the one in the family room!)
 

Oh and yes, Sheila, the closed captions never have accents so we have to figure out from context and it was have some tea (and calm down)

Are you in Iowa or Oklahoma? Schoolmarm, who used to recap on this site, saw our 7 pm shows at 6 and that is a very hard time to concentrate. If I'm chewing, forget it. Miss half the dialogue.
 

jelc...went to your link and the fact that "muina" is Mexican slang is an even stronger argument for your definition being right.

My big Oxford dictionary which I usually consult has a lot of Mexican slang but maybe we've just stumbled across a new version of the word. I'll check and see if they have "muina" in my biggie.
 

Thanks so much for the great recap! This show is the hardest to follow of the few I've seen so far, so a translation is pretty much mandatory for me to get anything out of it.

A few things:

Candy-baby got off easy with her mom. Even though I don't like all the hitting, that was a beating waiting to happen.

Mexico has the cleanest, dryest dumpsters in the entire world!

Uncle Fabulous is a great character, but he makes me miss Braulio!
 

Ah yes, Braulio...of the avocado face masks. I prefer to eat my avocados but hey....he did handle the part with a lot of flair.

I imagine we will see some interesting family dynamics though as Uncle Meño struggles with coming out to his son. One of our bloggers has a similar situation, I think, with his son and I imagine that would be challenging to handle.

Although not quite in the same vein, there's a lot in my past I wouldn't care to discuss with my children so.......I feel for the guy.

Margarita or Maricruz....or you out there? Can you help us with the enmuinada question that jelc raised?
 

"Fuego has a certain sick fascination. Like watching a car wreck night after night."
ITA. I missed out on Gata Salvaje, so this is my obligatory train wreck to watch. It is weirdly addictive. ;-)

I've always heard the word técito in novelas. Nobody ever says té, maybe because of the pronoun te and pronunciation of letter 'T'?

JudyB .Ara puts links to each episode on YouTube over at the Telenovela-World page for FELS.
You can watch on the very-small-screen, but better than nothing.

doris
 

Classic and/or extremely popular novelas. You can get the condensed of many of them on NetFlix, but beware, the condensed really cut the heart out of it. CS is one of the greatest, and the condensed just left me flat. Many of them can be found, nearly complete, on YouTube.

* Corazon Salvaje. On most vet's Favorites list.

* Colunga's Amor Real (many people prefer it over Alborada) and Pasión. Pasión was incredibly well crafted, tight (good plot progression), with some great man vs man conflict. And it had Colunga, TBLMOE.

* Rubi. Bad girl stays bad.

* La Mentira, La Otra, Piel de Otoño, Sin Tetas No Hay Paraiso (the Colombian one), Pura Sangre, El Manantial. I've never seen them, but they are often on people's Favorites lists.

* La Fea Mâs Bella - One of the most successful novelas ever. Many people consider it their #1 favorite. Just as many despise it. Many who despise it love the Colombian original, Yo Soy Betty, La Fea (available in full, on YouTube). The Fea plot (Colombian, Mexican, whatever) breaks many novela stereotypes (no swapped babies? No puede serrrrr!), and the character development is magnificant. Beethoven had his 9th. DiVinci had his Mona Lisa. Gaitan had his Fea.
 

Thanks for the fabu recap JudyB, especially with such a wreck of an epi! Quick thing, I think Lucia wants to plan a 60s party (still no clue what the scene was all about).

Haven't had a chance to read the other comments, but I wanted to add something about two of our "out of left field" ones; the one with the boy who doesn't want to be called gordo and the 2-parter of the maid that thinks the boss man wants to marry her. They are yet again, taken from Frijolito. It occurred to me to check on IMDB and sure enough, both TNs have a writer named Enrique Torres. Sooo, the next time you see a scene or a reference that makes no sense, chances are Mr. Torres was desperate for some filler and thought, "hey, this bit worked really well on one of my other TNs, I bet it will work really well here..." Just a guess.
 

Thanks Margarita...must have heard "setenta" instead of "sesenta"..
 

That's what I get for reading captions and not looking at the program. Context is in the pictures as well as the transcript.

Meño was pouring a cup of tea when he said:

Meño: mira mejor tomate un tesito. ¿por qué estás muy enmuinada?

I translated "tomate un tesito" as testy tomato. I took the cognate of tomate as tomato, and tesito as the diminutive of teso, which is tense or testy. Hence, one tense little tomato. See what happens when ya think too much.

It should be:

Meño: Look better have a little tea. Why are you all riled up?

Thanks for catching that and other telenovelas to look into.

And Candy... quit being a testy tomato! LOL

jelc :)
 

Well, I'm with you jelc...she IS a "testy tomato" and she can quit being it anytime soon now. This may become her new nickname you realize....just sayin'
 

Doris you're right about tecito. Judy you're right about captions sometimes being wrong.

The misspelled caption tesito should read tecito

Gracias :) jelc

ps... thanks all for telenovela suggestions,
 

Great...I love those links, jelc....signing off now, but I'll check line tomorrow sometime and make any changes necessary to recap.

Love discussing all this with everyone...we're learning together. Our virutal classroom and virtual family room combined.
 

Well, I'm a little late and a dollar short, but I just got a chance to read the comments and saw the question that asked for me by name (I'm all ferklemped! sp?).

jelc, Judyb, et al, I think what Meño said was “porque estás muy envinada.” Envinada means drunk or with wine. It’s possible, though I may be grasping here, that it was short for “envinagrada” which is “vinegary” or bitter. Thus, it was “have a little tea because you’re awfully bitter.” Just my take on it. Funny thing, I didn't know you could use "teso" to mean tense (maybe it's a regional thing). In my neck of the woods it was "tenso(a)." I've been watching a Colombian TN through which I discovered that in Colombia, they use "Pacho" as short for "Francisco." In Mexico it's "Pancho." Not a huge difference, and yet someone could get thrown by it. Don't get me started on swear words that are only swear words in certain areas...
 

Thanks for the input Margarita. I'm finding out that captions although nice for a gringo, are not always reliable. I was grasping for the meaning of tesito, thinking it was the diminutive of teso, which is an alternate form of tenso. From that I inferred that Meño was calling Candy a testy tomato. As it turns out tomate is a verb tense of tomar - to take, and it wasn't tesito but tecito, cup of tea. so Meño was offering Candy a cup of tea. Lesson learned: don't sweat the details, look for context, and thank "cielos" for the team members and their recaps

:) Gracias, jelc
 

Margarita...like jelc, I say thanks for your input. Maybe the mysterious word Meño used will come up again and we can figure out what's going on...could just be a "new word" that isn't in the dictionaries yet.

I remember on Fea the closed captions said "cafete" and the recapper translated it as bringing someone coffee...even though the person was looking at Lety's name tag....and as it turned out...the cc's should have said "gafete".
Little by little we're learning.
 

Judy B
I'm in Wisconsin, and usually cooking when Tontas comes on, so I pop in and out. I don't have CC, but I do understand telenovelas fairly well (even Marichuy most of the time - but I'm glad she's not speaking Cuban spanish at that rate, especially since by then I'm eating what I was cooking) I gave up on FELS though the recaps are superb fun. I think the all-time favorite TN for me is "La Antorcha Encendida" about Mexican Independence from Spain.
 

Post a Comment



<< Home

Newer›  ‹Older

© Caray, Caray! 2006-2022. Duplication of this material for use on any other site is strictly prohibited.

Protected by Copyscape Online Plagiarism Finder